HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/az_AZ/eventorganization.lang
# Copyright (C) 2021		Florian Henry			<florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021		Dorian Vabre			<dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

# Generic
ModuleEventOrganizationName = Tədbirin təşkili
EventOrganizationDescription = Modul Layihəsi vasitəsilə Tədbirlərin Təşkili
EventOrganizationDescriptionLong= Tədbirin təşkilini idarə edin (təklif, səs və ya qeydiyyat üçün açıq səhifələri olan şou, konfranslar, iştirakçılar və ya məruzəçilər)
EventOrganizationMenuLeft = Təşkil olunan tədbirlər
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konfrans və ya stend
PaymentEvent=Tədbirin ödənilməsi
EventFee=Tədbir haqqı
# Admin page
NewRegistration=Qeydiyyat
EventOrganizationSetup=Tədbirin təşkili
EventOrganization=Tədbirin təşkili
EventOrganizationSetupPage = Tədbir təşkilatının quraşdırma səhifəsi
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Layihə təsdiq edildikdə avtomatik olaraq yaradılacaq tapşırıqların etiketi
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project<br><br>For example: <br>Send Call for Conferences<br>Send Call for Booths<br>Validate suggestions of Conferences<br>Validate application for Booths<br>Open subscriptions to the event for attendees<br>Send a remind of the event to speakers<br>Send a remind of the event to Booth hosters<br>Send a remind of the event to attendees
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Tapşırıqları avtomatik yaratmağa ehtiyac yoxdursa, boş saxlayın.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kimsə konfrans təklif etdikdə avtomatik olaraq yaradılan üçüncü tərəflərə əlavə ediləcək kateqoriya
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Üçüncü tərəflərə əlavə ediləcək kateqoriya, onlar kabinə təklif etdikdə avtomatik olaraq yaradılır
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Konfrans təklifi aldıqdan sonra göndəriləcək e-poçt şablonu.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Stend təklifi aldıqdan sonra göndəriləcək e-poçt şablonu.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Bir kabinəyə qeydiyyatdan sonra göndəriləcək e-poçt şablonu ödənilir.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Tədbirə qeydiyyat ödənildikdən sonra göndəriləcək e-poçt şablonu.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Natiqlərə "E-poçt göndər" masajından e-poçt göndərərkən istifadə ediləcək e-poçt şablonu
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = İştirakçılar siyahısında "E-poçt göndər" masajından e-poçt göndərərkən istifadə ediləcək e-poçt şablonu
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = İştirakçı yaratmaq/əlavə etmək formasında, kateqoriyadakı üçüncü tərəflərin siyahısını məhdudlaşdırır
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = İştirakçı yaratmaq/əlavə etmək formasında üçüncü tərəflərin siyahısını təbiətlə üçüncü tərəflərə məhdudlaşdırır
# Object
OrganizedEvent=Təşkil olunmuş tədbir
EventOrganizationConfOrBooth= Konfrans və ya stend
EventOrganizationConfOrBoothes=Konfranslar və ya Stendlər
ManageOrganizeEvent = Tədbirin təşkilini idarə edin
ConferenceOrBooth = Konfrans və ya stend
ConferenceOrBoothTab = Konfrans və ya stend
AmountPaid = Ödənilmiş məbləğ
DateOfRegistration = Qeydiyyat tarixi
ConferenceOrBoothAttendee = Konfrans və ya Stend İştirakçısı
ApplicantOrVisitor=Ərizəçi və ya ziyarətçi
Speaker=Natiq
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Konfrans üçün müraciətiniz qəbul edildi
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Stend üçün müraciətiniz qəbul edildi
EventOrganizationEmailAskConf = Konfrans üçün müraciət
EventOrganizationEmailAskBooth = Stend üçün sorğu
EventOrganizationEmailBoothPayment = Stendinizin ödənişi
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Tədbir üçün qeydiyyat
EventOrganizationMassEmailAttendees = İştirakçılarla ünsiyyət
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Natiqlərlə ünsiyyət
ToSpeakers=Natiqlərə
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=İnsanlara konfranslar təklif etməyə icazə verin
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Naməlum insanlara etmək istədikləri konfransı təklif etmələrinə icazə verin
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=İnsanlara stend üçün müraciət etməyə icazə verin
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Naməlum şəxslərin stend üçün müraciət etməsinə icazə verin
PriceOfRegistration=Qeydiyyat qiyməti
PriceOfRegistrationHelp=Qeydiyyatdan keçmək və ya tədbirdə iştirak etmək üçün ödənilməli qiymət
PriceOfBooth=Bir stenddə dayanmaq üçün abunə qiyməti
PriceOfBoothHelp=Bir stenddə dayanmaq üçün abunə qiyməti
EventOrganizationICSLinkProject=Tədbir üçün ICS ilə əlaqə saxlayın
EventOrganizationICSLink=Konfranslar üçün ICS-i əlaqələndirin
ConferenceOrBoothInformation=Konfrans və ya Booth məlumatı
ConferenceOrBoothFormat=Konfrans və ya stend rejimi
ConferenceOrBoothFormatID=Konfrans və ya kabin rejiminin ID-si
ConferenceOrBoothFormatCode=Konfransın kodu və ya stend rejimi
ConferenceOrBoothFormatLabel=Konfrans və ya stend rejiminin etiketi
Attendees=İştirakçılar
ListOfAttendeesOfEvent=Tədbir layihələrinin iştirakçılarının siyahısı
ListOfConfOrBoothOfEvent=Konfransların və ya tədbir layihələrinin stendlərinin siyahısı
DownloadICSLink=ICS faylını yükləyin
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Konfrans təklif etmək üçün ictimai qeydiyyat səhifəsinin açarını təmin etmək üçün toxum
SERVICE_BOOTH_LOCATION=Stand yeri haqqında faktura sırası üçün istifadə edilən xidmət
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Tədbirə iştirakçı abunəliyi haqqında faktura sırası üçün istifadə edilən xidmət
NbVotes=Səslərin sayı
# Status
EvntOrgDraft = Qaralama
EvntOrgSuggested = Təklif olunur
EvntOrgConfirmed = Təsdiq edildi
EvntOrgNotQualified = İxtisaslı deyil
EvntOrgDone = Bitdi
EvntOrgCancelled = Ləğv edildi
# Other
SuggestForm = Təklif səhifəsi
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Təklif və ya səs vermək üçün səhifə
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Burada siz konfransa səs verə və ya tədbir üçün yenisini təklif edə bilərsiniz. Tədbir zamanı stend sahibi olmaq üçün də müraciət edə bilərsiniz.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Burada tədbir zamanı canlandırmaq üçün yeni konfrans təklif edə bilərsiniz.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Burada tədbir zamanı stend sahibi olmaq üçün müraciət edə bilərsiniz.
ListOfSuggestedConferences = Təklif olunan konfransların siyahısı
ListOfSuggestedBooths=Təklif olunan kabinələr
ListOfConferencesOrBooths=Tədbir layihəsinin konfransları və ya stendləri
SuggestConference = Yeni konfrans təklif edin
SuggestBooth = Stend təklif edin
ViewAndVote = Təklif olunan tədbirlərə baxın və səs verin
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Tədbirə qeydiyyat üçün açıq link
PublicAttendeeSubscriptionPage = Yalnız bu tədbirə qeydiyyat üçün açıq link
MissingOrBadSecureKey = Təhlükəsizlik açarı yanlışdır və ya yoxdur
EvntOrgWelcomeMessage = Bu forma tədbirin yeni iştirakçısı kimi qeydiyyatdan keçməyə imkan verir
EvntOrgDuration = Bu konfrans %s tarixində başlayır və %s tarixində bitir.
ConferenceAttendeeFee = Conference attendee fee for the event : '%s' occurring from %s to %s.
BoothLocationFee = Tədbir üçün stend məkanı : '%s' %s-dan %s arasında baş verir
EventType = Hadisə növü
LabelOfBooth=Stend etiketi
LabelOfconference=Konfrans etiketi
ConferenceIsNotConfirmed=Qeydiyyat mövcud deyil, konfrans hələ təsdiqlənməyib
EventRegistrationAreClosed=Tədbirin qeydiyyatı bağlıdır
DateMustBeBeforeThan=%s %s-dan əvvəl olmalıdır
DateMustBeAfterThan=%s %s-dan sonra olmalıdır
MaxNbOfAttendeesReached=İştirakçıların maksimum sayına çatıldı
NewSubscription=Qeydiyyat
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Konfrans üçün təklifiniz qəbul edildi
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Stend üçün müraciətiniz qəbul edildi
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Stendiniz üçün ödənişiniz qeydə alınıb
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Tədbirin qeydiyyatı üçün ödənişiniz qeydə alınıb
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Bu, tədbirdə iştirakçı kimi iştirakınız haqqında xatırlatmadır
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Bu, tədbirdə məruzəçi kimi iştirakınız haqqında xatırlatmadır
OrganizationEventLinkToThirdParty=Üçüncü tərəfə keçid (müştəri, təchizatçı və ya tərəfdaş)
OrganizationEvenLabelName=Konfransın və ya kabinin ictimai adı
NewSuggestionOfBooth=Stend üçün ərizə
NewSuggestionOfConference=Konfrans keçirmək üçün ərizə
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Konfrans və ya stend təklifi səhifəsində xoş gəlmisiniz.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Konfrans təklifi səhifəsində xoş gəlmisiniz.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Stend təklif səhifəsində xoş gəlmisiniz.
EvntOrgVoteHelpMessage = Burada layihə üçün təklif olunan tədbirlərə baxa və səs verə bilərsiniz
VoteOk = Səsiniz qəbul edildi.
AlreadyVoted = Siz artıq bu tədbirə səs vermisiniz.
VoteError = Səsvermə zamanı xəta baş verdi, yenidən cəhd edin.
SubscriptionOk=Qeydiyyatınız qeydə alınıb
AmountOfRegistrationPaid=Ödənilmiş qeydiyyat məbləği
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Tədbirə abunə olduğunuzun təsdiqi
Attendee = İştirakçı
PaymentConferenceAttendee = Konfrans iştirakçılarının ödənişi
PaymentBoothLocation = Stend yeri ödənişi
DeleteConferenceOrBoothAttendee=İştirakçı silin
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=<b>%s</b> e-poçtu üçün artıq qeydiyyat və ödəniş qeydə alınıb.
EmailAttendee=İştirakçı e-poçtu
EmailCompany=Şirkət e-poçtu
EmailCompanyForInvoice=Şirkət e-poçtu (iştirakçı e-poçtundan fərqlidirsə, faktura üçün)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Bu e-poçtu olan bir neçə şirkət tapıldı, ona görə də qeydiyyatınızı avtomatik təsdiq edə bilmərik. Əllə yoxlama üçün %s vasitəsilə bizimlə əlaqə saxlayın
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Bu adda bir neçə şirkət tapıldı, ona görə də qeydiyyatınızı avtomatik təsdiq edə bilmərik. Əllə yoxlama üçün %s vasitəsilə bizimlə əlaqə saxlayın
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Bu hadisə üçün heç bir ictimai aksiya ictimaiyyətə açıq deyil
MaxNbOfAttendees=İştirakçıların maksimum sayı
DateStartEvent=Tədbirin başlama tarixi
DateEndEvent=Tədbirin bitmə tarixi
ModifyStatus=Vəziyyəti dəyişdirin
ConfirmModifyStatus=Status dəyişikliyini təsdiqləyin
ConfirmModifyStatusQuestion=%s seçilmiş qeydləri dəyişdirmək istədiyinizə əminsiniz?
RecordsUpdated=%s Qeydlər yeniləndi
RecordUpdated=Qeyd yeniləndi
NoRecordUpdated=Heç bir qeyd yenilənmədi
ProfitPerValidatedAttendee=İştirakçı başına mənfəət
Confirmed=Təsdiq edildi
NotSelected=Seçilməyib
TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=Konfrans təklif etmək və ya səs vermək və ya stend üçün müraciət etmək üçün linklər layihənin/tədbirin səhifəsində verilir
ShowedUp=Göstərdi