HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/ca_ES/eventorganization.lang
# Copyright (C) 2021		Florian Henry			<florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021		Dorian Vabre			<dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

# Generic
ModuleEventOrganizationName = Organització d'esdeveniments
EventOrganizationDescription = Organització d'esdeveniments mitjançant el mòdul Projectes
EventOrganizationDescriptionLong= Gestionar l'organització d'un esdeveniment (espectacle, conferències, assistents o ponents, amb pàgines públiques de suggeriment, votació o registre)
EventOrganizationMenuLeft = Esdeveniments organitzats
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferència o estand
PaymentEvent=Pagament de l'esdeveniment
EventFee=Quota de l'esdeveniment
# Admin page
NewRegistration=Inscripció
EventOrganizationSetup=Configuració de l'organització d'esdeveniments
EventOrganization=Organització d'esdeveniments
EventOrganizationSetupPage = Pàgina de configuració de l'organització d'esdeveniments
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Nom de tasques per a crear automàticament quan es valida el projecte
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = A l'validar un esdeveniment per organitzar, algunes tasques es poden crear automàticament en el <br> <br> projecte Per exemple: <br> Send Call per a les conferències <br> Enviar crida per a cabines de <br> suggeriments Validar de Conferències <br> aplicació Validar per a cabines de <br> subscripcions obertes per a l'esdeveniment per als assistents <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als ponents <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als organitzadors de l'estand <br> Envia un recordatori de l'esdeveniment als assistents
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Manteniu-lo en blanc si no necessiteu crear tasques automàticament.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria per a afegir a tercers creada automàticament quan algú suggereix una conferència
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria per a afegir a tercers creada automàticament quan suggereixen un estand
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de rebre un suggeriment d'una conferència.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de rebre un suggeriment d'un estand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per a enviar després d'haver pagat la inscripció a un estand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Plantilla de correu electrònic per a enviar després de pagar un registre a un esdeveniment.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Plantilla de correu electrònic per a utilitzar quan s'envien correus electrònics des de l'acció massiva "Envia correus electrònics" als parlants
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Plantilla de correu electrònic per a utilitzar quan s'envien correus electrònics des de l'acció massiva "Envia correus electrònics" a la llista d'assistents
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = En el formulari per a crear/afegir un assistent, restringeix la llista de tercers a tercers de la categoria
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = En el formulari per a crear/afegir un assistent, restringeix la llista de tercers a tercers amb la naturalesa
# Object
OrganizedEvent=Esdeveniment organitzat
EventOrganizationConfOrBooth= Conferència o estand
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferències o Estands
ManageOrganizeEvent = Gestionar l’organització d’un esdeveniment
ConferenceOrBooth = Conferència o estand
ConferenceOrBoothTab = Conferència o estand
AmountPaid = Quantitat pagada
DateOfRegistration = Data de registre
ConferenceOrBoothAttendee = Assistent a conferències o estands
ApplicantOrVisitor=Sol·licitant o visitant
Speaker=Conferenciant
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = S'ha rebut la vostra sol·licitud de conferència
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = La vostra sol·licitud d’estand s’ha rebut
EventOrganizationEmailAskConf = Sol·licitud de conferència
EventOrganizationEmailAskBooth = Sol·licitud d’estand
EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagament del seu estand
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscripció a un esdeveniment
EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicació als assistents
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicació als altaveus
ToSpeakers=A parlants
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permet que la gent suggereixi conferències
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permet que persones desconegudes suggereixin una conferència que vulguin fer
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permet que la gent sol·liciti un estand
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permet que persones desconegudes sol·licitin un estand
PriceOfRegistration=Preu de la inscripció
PriceOfRegistrationHelp=Preu a pagar per inscriure’s o participar a l’esdeveniment
PriceOfBooth=Preu de la subscripció per a estand
PriceOfBoothHelp=Preu de la subscripció per a estand
EventOrganizationICSLinkProject=Enllaç ICS per a l'esdeveniment
EventOrganizationICSLink=Enllaç ICS per a conferències
ConferenceOrBoothInformation=Informació sobre la conferència o l'estand
ConferenceOrBoothFormat=Mode conferència o estand
ConferenceOrBoothFormatID=ID del mode conferència o estand
ConferenceOrBoothFormatCode=Codi del mode conferència o estand
ConferenceOrBoothFormatLabel=Etiqueta del mode conferència o estand
Attendees=Assistents
ListOfAttendeesOfEvent=Llista d'assistents als projectes de l'esdeveniment
ListOfConfOrBoothOfEvent=Llistat de conferències o estands de projectes d'esdeveniments
DownloadICSLink=Descarrega el fitxer ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Llavor per a assegurar la clau de la pàgina de registre públic per a suggerir una conferència
SERVICE_BOOTH_LOCATION=Servei que s'utilitza per a la fila de factures sobre una ubicació de l'estand
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Servei utilitzat per a la fila de factura sobre la subscripció d'un assistent a un esdeveniment
NbVotes=Nombre de vots
# Status
EvntOrgDraft = Esborrany
EvntOrgSuggested = Suggerit
EvntOrgConfirmed = Confirmat
EvntOrgNotQualified = No qualificat
EvntOrgDone = Realitzades
EvntOrgCancelled = Anul·lat
# Other
SuggestForm = Pàgina de suggeriments
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pàgina per suggerir o votar
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí podeu votar per una conferència o suggerir-ne una de nova per a l'esdeveniment. També podeu sol·licitar tenir un estand durant l'esdeveniment.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí podeu suggerir una nova conferència per animar durant l'esdeveniment.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí, podeu sol·licitar tenir un estand durant l'esdeveniment.
ListOfSuggestedConferences = Llista de conferències suggerides
ListOfSuggestedBooths=Estands suggerits
ListOfConferencesOrBooths=Conferències o estands del projecte d'esdeveniments
SuggestConference = Suggereixi una conferència nova
SuggestBooth = Suggereixi un estand
ViewAndVote = Consulteu i voteu els esdeveniments suggerits
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Enllaç públic per inscriure’s a l’esdeveniment
PublicAttendeeSubscriptionPage = Enllaç públic només per a la inscripció d'aquest esdeveniment
MissingOrBadSecureKey = Falta la clau de seguretat o no és vàlida
EvntOrgWelcomeMessage = Aquest formulari us permet registrar-vos com a nou participant a l'esdeveniment
EvntOrgDuration = Aquesta conferència comença el dia %s i finalitza el dia %s.
ConferenceAttendeeFee = Tarifa de l'assistent a la conferència per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s.
BoothLocationFee = Ubicació de l'estand per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s
EventType = Tipus d'esdeveniment
LabelOfBooth=Nom de l'estand
LabelOfconference=Nom de la conferència
ConferenceIsNotConfirmed=La inscripció no està disponible, la conferència encara no està confirmada
EventRegistrationAreClosed=Les inscripcions a l'esdeveniment estan tancades
DateMustBeBeforeThan=%s ha de ser anterior a %s
DateMustBeAfterThan=%s ha de ser posterior a %s
MaxNbOfAttendeesReached=S'ha arribat al nombre màxim de participants
NewSubscription=Inscripció
OrganizationEventConfRequestWasReceived=S'ha rebut el vostre suggeriment per a una conferència
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=La vostra sol·licitud d’estand s’ha rebut
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=El vostre pagament pel vostre estand s'ha registrat
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=El vostre pagament pel registre de l'esdeveniment s'ha registrat
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aquest és un recordatori de la vostra participació a l'esdeveniment com a assistent
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Aquest és un recordatori de la vostra participació a l’esdeveniment com a ponent
OrganizationEventLinkToThirdParty=Enllaç a tercers (client, proveïdor o soci)
OrganizationEvenLabelName=Nom públic de la conferència o estand
NewSuggestionOfBooth=Sol·licitud d'estand
NewSuggestionOfConference=Sol·licitud per a fer una conferència
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Us donem la benvinguda a la pàgina de suggeriments de conferències o estands.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Us donem la benvinguda a la pàgina de suggeriments de la conferència.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Us donem la benvinguda a la pàgina de suggeriments de l'estand.
EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí podeu veure i votar els esdeveniments suggerits per al projecte
VoteOk = El vostre vot s’ha acceptat.
AlreadyVoted = Ja heu votat per aquest esdeveniment.
VoteError = S'ha produït un error durant la votació. Torneu-ho a provar.
SubscriptionOk=S'ha enregistrat la teva inscripció
AmountOfRegistrationPaid=Import de la matrícula pagada
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmació de la subscripció a un esdeveniment
Attendee = Assistent
PaymentConferenceAttendee = Pagament dels assistents a la conferència
PaymentBoothLocation = Pagament de la ubicació de l’estand
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Elimina l'assistent
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Ja es va registrar un registre i un pagament per al correu electrònic <b> %s </b>
EmailAttendee=Correu electrònic de l'assistent
EmailCompany=Correu electrònic de l'empresa
EmailCompanyForInvoice=Correu electrònic de l'empresa (per a la factura, si és diferent del correu electrònic dels assistents)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=S'han trobat diverses empreses amb aquest correu electrònic, de manera que no podem validar automàticament el vostre registre. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres a %s per a una validació manual
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=S'han trobat diverses empreses amb aquest nom, de manera que no podem validar automàticament el vostre registre. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres a %s per a una validació manual
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No hi ha cap acció pública oberta al públic per a aquest esdeveniment
MaxNbOfAttendees=Nombre màxim d'assistents
DateStartEvent=Data d'inici de l'esdeveniment
DateEndEvent=Data de finalització de l'esdeveniment
ModifyStatus=Modificar l'estat
ConfirmModifyStatus=Confirmeu la modificació de l'estat
ConfirmModifyStatusQuestion=Esteu segur que voleu modificar el(s) %s registres seleccionats?
RecordsUpdated=%s Registres actualitzats
RecordUpdated=Registre actualitzat
NoRecordUpdated=No s'ha actualitzat cap registre
ProfitPerValidatedAttendee=Benefici per assistent
Confirmed=Confirmat
NotSelected=No seleccionat
TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=Els enllaços per suggerir o votar per una conferència o sol·licitar un estand es proporcionen a la pàgina del projecte/esdeveniment.
ShowedUp=Va aparèixer