HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/ca_ES/mrp.lang
Mrp=Ordres de fabricació
MOs=Ordres de fabricació
ManufacturingOrder=Ordre de fabricació
ManufacturingOrderLine=Línia d'ordre de fabricació (consum/producció)
ConsumptionAndProductionInMos=Ordres de fabricació i línies de consum i producció
MRPDescription=Mòdul per a gestionar la producció i Ordres de Fabricació (OF).
MRPArea=Àrea de Producció
MrpSetupPage=Configuració del mòdul Producció
MenuBOM=Llistes de material
LatestBOMModified=Últimes %s llistes de materials modificades
LatestMOModified=Últimes %s Ordres de Fabricació modificades
Bom=Llista de materials
BillOfMaterials=Llista de materials
BillOfMaterialsLines=Línies de llista de materials
BOMsSetup=Configuració del mòdul LDM
ListOfBOMs=Llistats de materials - LDM
ListOfManufacturingOrders=Ordres de fabricació
NewBOM=Llista de materials nova
ProductBOMHelp=Producte per a crear (o desmuntar) amb aquesta LDM.<br>Nota: els productes amb la propietat 'Naturalesa del producte' = 'Matèria primera' no són visibles en aquesta llista.
CloneDefBomProduct=Cloneu la LDM predeterminada per a utilitzar-la per a fabricar el producte
CloneOtherBomsProduct=Clonar totes les LDM que es poden utilitzar per a fabricar el producte
BOMofRef=Escandall de %s
ErrorProductCloneBom=Error: no s'ha pogut clonar un escandall
BOMsNumberingModules=Plantilles de numeració de LDM
BOMsModelModule=Plantilles de document de la Llistat de Materials
MOsNumberingModules=Models de numeració OF
MOsModelModule=Plantilles de documents OF
FreeLegalTextOnBOMs=Text lliure al document de LDM
WatermarkOnDraftBOMs=Marca d'aigua a l'esborrany de LDM
FreeLegalTextOnMOs=Text lliure en el document OF
WatermarkOnDraftMOs=Marca d'aigua en el document OF
ConfirmCloneBillOfMaterials=Esteu segur que voleu clonar la llista de materials %s?
ConfirmCloneMo=Esteu segur que voleu clonar la Ordre de Fabricació %s?
ManufacturingEfficiency=Eficiència en la fabricació
ConsumptionEfficiency=Eficiència del consum
Consumption=Consum
ValueOfMeansLoss=El valor de 0,95 significa una mitjana de 5%% de pèrdua durant la fabricació o el desmuntatge
ValueOfMeansLossForProductProduced=Un valor de 0,95 significa una mitjana de 5%% de pèrdues de producte produït
DeleteBillOfMaterials=Suprimeix la llista de materials
CancelMo=Anul·la l'ordre de fabricació
MoCancelConsumedAndProducedLines=Anul·la també totes les línies consumides i produïdes (suprimeix les línies i retrocedeix estocs)
ConfirmCancelMo=Esteu segur que voleu anul·lar aquesta ordre de fabricació?
DeleteMo=Eliminar Ordre de Fabricació
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista de materials?
ConfirmDeleteMo=Esteu segur que voleu suprimir aquesta comanda de fabricació?
DeleteMoChild = Suprimeix els MO secundaris enllaçats a aquest MO %s
MoChildsDeleted = S'han suprimit tots els MO infantils
MenuMRP=Ordres de fabricació
NewMO=Ordre de fabricació nova
QtyToProduce=Quantitat a produir
DateStartPlannedMo=Data d’inici prevista
DateEndPlannedMo=Data prevista de finalització
KeepEmptyForAsap=Buit significa "Tan aviat com sigui possible"
EstimatedDuration=Durada estimada
EstimatedDurationDesc=Durada estimada per a fabricar (o desmuntar) aquest producte amb aquesta Llista de Materials
ConfirmValidateBom=Esteu segur que voleu validar la llista de materials amb la referència <strong> %s </strong> (podreu utilitzar-la per a crear noves Ordres de fabricació)
ConfirmCloseBom=Esteu segur que voleu anul·lar aquest escandall (ja no el podreu utilitzar per a crear noves ordres de fabricació)?
ConfirmReopenBom=Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta LDM (podeu utilitzar-la per a crear noves ordres de fabricació)
StatusMOProduced=Produït
QtyFrozen=Qtat. congelada
QuantityFrozen=Quantitat congelada
QuantityConsumedInvariable=Quan és actiu aquest indicador, la quantitat consumida sempre és el valor definit i no té relació a la quantitat produïda.
DisableStockChange=Canvi d'estoc desactivat
DisableStockChangeHelp=Quan és actiu aquest indicador, no hi ha cap canvi d’estoc en aquest producte, sigui quina sigui la quantitat consumida
BomAndBomLines=Llistes de material i línies
BOMLine=Línia de LDM
WarehouseForProduction=Magatzem per a la producció
CreateMO=Crear OF
ToConsume=Consumir
ToProduce=Produïr
ToObtain=Obtenir
QtyAlreadyConsumed=Qnt. ja consumida
QtyAlreadyProduced=Qnt. ja produïda
QtyAlreadyConsumedShort=Quantitat consumida
QtyAlreadyProducedShort=Quantitat produïda
QtyRequiredIfNoLoss=Quantitat necessària per a produir la quantitat definida a la LDM si no hi ha pèrdua (si l'eficiència de fabricació és 100%%)
ConsumeOrProduce=Consumir o Produir
ConsumeAndProduceAll=Consumir i produir tot
Manufactured=Fabricat
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=El producte a afegir ja és el producte a produir.
ForAQuantityOf=Per a produir una quantitat de %s
ForAQuantityToConsumeOf=Per desmuntar una quantitat de %s
ConfirmValidateMo=Voleu validar aquesta Ordre de Fabricació?
ConfirmProductionDesc=Fent clic a '%s' validareu el consum i/o la producció per a les quantitats establertes. També s’actualitzarà l'estoc i es registrarà els moviments d'estoc.
ProductionForRef=Producció de %s
CancelProductionForRef=Anul·lació de la disminució d'estoc del producte %s
TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Suprimeix la línia i reverteix el moviment d'existències
AutoCloseMO=Tancar automàticament l’Ordre de Fabricació si s’arriba a les quantitats establertes a consumir i produir
NoStockChangeOnServices=Sense canvi d’estoc en serveis
ProductQtyToConsumeByMO=Quantitat de producte que encara es pot consumir amb OP obertes
ProductQtyToProduceByMO=Quantitat de producte pendent de produir per OF obertes
AddNewConsumeLines=Afegiu una nova línia per a consumir
AddNewProduceLines=Afegiu una nova línia per produir
ProductsToConsume=Productes a consumir
ProductsToProduce=Productes a produir
UnitCost=Cost unitari
TotalCost=Cost total
ManufacturingCost=Cost de fabricació
ManufacturingUnitCost=Cost unitari de fabricació
ManufacturingGeneratedValue=Valor de fabricació generat
BOMTotalCost=El cost de produir aquesta Llista de materials en funció del cost de cada quantitat i producte a consumir (utilitza el preu de cost si està definit, altrament el preu mitjà ponderat si està definit, altrament el millor preu de compra)
BOMTotalCostService=Si el mòdul «Estació de treball» està activat i una estació de treball està definida per defecte a la línia, el càlcul és «quantitat (convertida en hores) x ahr de l'estació de treball», en cas contrari «quantitat x preu de cost del servei»
GoOnTabProductionToProduceFirst=Per a tancar una Ordre de fabricació primer heu d'iniciar la producció (vegeu la pestanya «%s»). Però podeu anul·lar-la.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit no es pot utilitzar en una llista de material o en una OF
Workstation=Estació de treball
Workstations=Estacions de treball
WorkstationsDescription=Gestió d’estacions de treball
WorkstationSetup = Configuració d’estacions de treball
WorkstationSetupPage = Pàgina de configuració de les estacions de treball
WorkstationList=Llista d’estacions de treball
WorkstationCreate=Afegeix una nova estació de treball
NewWorkstation=Nova estació de treball
ConfirmEnableWorkstation=Esteu segur que voleu habilitar l'estació de treball <b> %s </b>?
EnableAWorkstation=Activa una estació de treball
ConfirmDisableWorkstation=Esteu segur que voleu desactivar l'estació de treball <b> %s </b>?
DisableAWorkstation=Desactiva una estació de treball
DeleteWorkstation=Elimina
NbOperatorsRequired=Nombre d'operadors necessaris
THMOperatorEstimated=Operador estimat THM
THMMachineEstimated=Màquina THM estimada
WorkstationType=Tipus d'estació de treball
DefaultWorkstation=Estació de treball per defecte
Human=Humà
Machine=Màquina
HumanMachine=Humà / Màquina
WorkstationArea=Zona d’estació de treball
Machines=Màquines
THMEstimatedHelp=Aquesta taxa permet definir un cost previst de l'article
BOM=Llista de materials
CollapseBOMHelp=Podeu definir la visualització per defecte dels detalls de la nomenclatura a la configuració del mòdul LDM
MOAndLines=Comandes i línies de fabricació
MoChildGenerate=Genera OF filla
ParentMo=OF Mare
MOChild=OF Filla
BomCantAddChildBom=La nomenclatura %s ja està present a l'arbre que porta a la nomenclatura %s
BOMNetNeeds = LDM Necessitats netes
BOMProductsList=Productes de LDM
BOMServicesList=Serveis de LDM
Manufacturing=Fabricació
Disassemble=Desmuntar
ProducedBy=Produït per
QtyTot=Qtat. total
MOIsClosed=L'ordre de fabricació està tancada
QtyCantBeSplit= La quantitat no es pot dividir
SplitAllQuantity=Dividiu tota la quantitat
NoRemainQtyToDispatch=No queda cap quantitat per dividir
THMOperatorEstimatedHelp=Cost estimat de l'operador per hora. S'utilitzarà per estimar el cost d'una LDM utilitzant aquesta estació de treball.
THMMachineEstimatedHelp=Cost estimat de la màquina per hora. S'utilitzarà per estimar el cost d'una LDM utilitzant aquesta estació de treball.
BadValueForquantityToConsume=La quantitat a consumir d'un material no pot ser 0 ni negativa
MOProgress = En progrés
Mo=Fabricació
StatusMrpValidated=Validat
StatusMrpProgress=En progrés
NoValidatedStatusMo = L'ordre de fabricació %s no es pot cancel·lar perquè no està validada
CancelMoValidated = Comanda de fabricació %s cancel·lada
ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = L'objecte %s ha de tenir l'estat "Validat" per ser cancel·lat
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = L'objecte %s ha de tenir l'estat "Esborrany" per poder modificar-se
MoChangeDateStart = Modificar la data d'inici
MoChangeDateEnd = Modificar la data de finalització
ConfirmMassChangeDateStart = Confirmació de modificació massiva de la data d'inici prevista
ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Esteu segur que voleu modificar el(s) %s registres seleccionats?
ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Esteu segur que voleu modificar el(s) %s registres seleccionats?
ModifyDateStart = Nova data d'inici prevista
ModifyDateEnd = Nova data de finalització prevista
ModifyMoDate = Modificació de data validada per a %s
ErrorEmptyChangeDate = Definiu una data
ConfirmMassChangeDateEnd = Confirmació de la modificació massiva de la data de finalització prevista
ErrorModifyMoDateStart = Heu de triar una data d'inici anterior a la data d'inici actual. %s
ErrorModifyMoDateEnd = Heu de triar una data de finalització posterior a la data d'inici. %s
ErrorCancelMo=S'ha produït un error en actualitzar la cancel·lació
ErrorModifyMoDate=S'ha produït un error en actualitzar la modificació de la data