HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Suojakoodi
NumberingShort=N°
Tools=Työkalut
TMenuTools=Työkalut
ToolsDesc=Työkalut, jotka eivät sisälly muihin valikoihin, on ryhmitelty tähän.<br>Kaikki työkalut ovat käytettävissä vasemmanpuoleisesta valikosta.
Birthday=Syntymäpäivä
BirthdayAlert=Syntymäpäivähälytys
BirthdayAlertOn=syntymäpäivähälytys aktiivinen
BirthdayAlertOff=syntymäpäivähälytys ei aktiivinen
TransKey=Käännös avaimesta TransKey
MonthOfInvoice=Laskun kuukausi numeroina 1–12
TextMonthOfInvoice=Laskun kuukausi tekstinä
PreviousMonthOfInvoice=Laskun edellinen kuukausi numeroina 1-12
TextPreviousMonthOfInvoice=Laskun edellinen kuukausi tekstinä
NextMonthOfInvoice=Laskun päiväystä seuraava kuukausi numeroina 1–12
TextNextMonthOfInvoice=Laskun päiväystä seuraava kuukausi tekstinä
PreviousMonth=Edellinen kuukausi
PreviousYear=Edellinen vuosi
NextMonth=Seuraava kuukausi
NextYear=Seuraava vuosi
CurrentMonth=Tämä kuukausi
ZipFileGeneratedInto=Zip tiedosto luotu <b>%s </b>.
DocFileGeneratedInto=Doc tiedosto luotu <b>%s </b>.
JumpToLogin=Yhteys katkaistu. Mene kirjautumissivulle...
MessageForm=Viesti verkkomaksun lomakkeella
MessageOK=Vahvistetun maksun paluusivun teksti
MessageKO=Peruutetun maksun paluusivun teksti
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Tämän kansion sisältö ei ole tyhjä.
DeleteAlsoContentRecursively=Valitse tämä poistaaksesi kaikki sisältö rekursiivisesti
PoweredBy=Powered by
YearOfInvoice=Laskun päiväyksen vuosi
PreviousYearOfInvoice=Laskun päiväystä edeltävä vuosi
NextYearOfInvoice=Laskun päiväystä seuraava vuosi
DateNextInvoiceBeforeGen=Seuraavan laskun päiväys (ennen luontia)
DateNextInvoiceAfterGen=Seuraavan laskun päiväys (luonnin jälkeen)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafiikka on rajoitettu %s arvoon "palkki"-tilassa. Tila 'Viivat' valittiin automaattisesti sen sijaan.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Vain yksi kenttä on mahdollinen X-akselina. Vain ensimmäinen valittu kenttä on valittu.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Vähintään 1 kenttä vaaditaan mittaria varten
AtLeastOneXAxisIsRequired=Vähintään 1 kenttä vaaditaan X-akselille
LatestBlogPosts=Uusimmat blogiviestit
notiftouser=Käyttäjille
notiftofixedemail=Kiinteään postiin
notiftouserandtofixedemail=Käyttäjälle ja kiinteään postiin
Notify_ORDER_VALIDATE=Myyntitilaus vahvistettu
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Myyntitilaus lähetetty sähköpostilla
Notify_ORDER_CLOSE=Myyntitilaus toimitettu
Notify_ORDER_CANCEL=Myyntitilaus peruttu
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostotilaus lähetetty sähköpostilla
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Ostotilaus peruttu
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ostotilaus tallennettu
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ostotilaus hyväksytty
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Ostotilaus lähetetty
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ostotilaus hylätty
Notify_PROPAL_VALIDATE=Asiakas ehdotus vahvistettu
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Asiakas tarjous suljettu allekirjoitettuna
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Asiakas tarjous suljettu hylätty
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Tarjous lähetetään sähköpostilla
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Lähetys peruutettu
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Maksu peruutettu
Notify_WITHDRAW_EMIT=Suoritus peruutettu
Notify_COMPANY_CREATE=Sidosryhmä luotu
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Sidosryhmän sivuilta lähetetyt viestit
Notify_BILL_VALIDATE=Asiakkaan lasku vahvistettu
Notify_BILL_UNVALIDATE=Asiakkaan laskua ei ole vahvistettu
Notify_BILL_PAYED=Asiakkaan lasku maksettu
Notify_BILL_CANCEL=Asiakas lasku peruttu
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Asiakkaan lasku lähetetty sähköpostilla
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Ostolasku vahvistettu
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=ostolasku maksettu
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostolasku lähetetty sähköpostilla
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Ostolasku peruttu
Notify_CONTRACT_MODIFY=Sopimusta muokattu
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sopimus vahvistettu
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Työmääräin vahvistettu
Notify_FICHINTER_MODIFY=Interventio muokattu
Notify_FICHINTER_CLOSE=Työmääräin suljettu
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Yhteyshenkilö lisätty työmääräimelle
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Työmääräin lähetettiin sähköpostitse
Notify_SHIPPING_MODIFY=Toimitus muokattu
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Toimitus vahvistettu
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Toimitus lähetettiin sähköpostitse
Notify_MEMBER_VALIDATE=Jäsen vahvistettu
Notify_MEMBER_MODIFY=Jäsen muutettu
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Jäsen merkitty
Notify_MEMBER_RESILIATE=Jäsen lopetettu
Notify_MEMBER_DELETE=Jäsen poistettu
Notify_PROJECT_CREATE=Projektin luonti
Notify_TASK_CREATE=Tehtävä luotu
Notify_TASK_MODIFY=Tehtävää muokattu
Notify_TASK_DELETE=Tehtävä poistettu
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=kuluraportti vahvistettu (vaatii hyväksynnän)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=kuluraportti hyväksytty
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Lomapyyntö vahvistettu (vaatii hyväksynnän)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Lomapyyntö hyväksytty
Notify_ACTION_CREATE=Tapahtuma lisätty agendaan
SeeModuleSetup=Katso moduulin %s asetukset
NbOfAttachedFiles=Liitettyjen tiedostojen / asiakirjojen määrä
TotalSizeOfAttachedFiles=Liitettyjen tiedostojen / asiakirjojen koko
MaxSize=Enimmäiskoko
AttachANewFile=Liitä uusi tiedosto
LinkedObject=Linkitetty objekti
NbOfActiveNotifications=Ilmoitusten määrä (sähköpostien määrä)
PredefinedMailTest=__(Hei)__\nTämä on testi sähköposti, mikä on lähetetty osoitteeseen __EMAIL__.\nRivit erotetaan CR merkillä.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hei)__<br>Tämä on <b>testi</b> osoitteeseen __EMAIL__ (sana testi on lihavoitu).<br>Rivit erotetaan rivinvaihdolla.<br><br>__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hei)__\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hei)__\n\nLasku __REF__ on liitteenä\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hei)__\n\nHaluamme muistuttaa, että laskua __REF__ ei ilmeisesti ole maksettu. Muistutuksena on kopio laskusta.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hei)__\n\nLiiteenä Tarjous __REF__\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hei)__\n\nLiitteenä hintatiedustelu __REF__ \n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hei)__\n\nLiitteenä tilaus __REF__ \n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hei)__\n\nLiitteenä tilauksemme __REF__\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hei)__\n\nLasku __REF__ on liitteenä\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hei)__\n\nLiitteenä toimitustiedot __REF__\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hei)__\n\nLiitteenä työmääräin __REF__ \n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Voit klikata alla olevaa linkkiä maksaaksesi maksun, jos sitä ei vielä ole maksettu.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hei)__\n\n\n__(Ystävällisin terveisin)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Tapahtumamuistutus "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ klo __EVENT_TIME__<br><br>Tämä on automaattinen viesti ja tähän ei voi vastata.
DemoDesc=Dolibarr on kompakti ERP/CRM järjestelmä, joka tukee useita liiketoimintamoduuleja. Kaikkia moduuleja esittelevässä esittelyssä ei ole mitään järkeä, koska tätä skenaariota ei koskaan tapahdu (useita satoja saatavilla). Saatavilla on siis useita esittelyprofiileja.
ChooseYourDemoProfil=Valitse tarpeisiisi parhaiten sopiva demoprofiili...
ChooseYourDemoProfilMore=...tai luo oma profiilisi<br>(manuaalinen moduulin valinta)
DemoFundation=Hallitse säätiön jäseniä
DemoFundation2=Hallitse säätiöitä ja niiden pankkitilejä
DemoCompanyServiceOnly=Vain yritys tai freelance-myyntipalvelu
DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallinnoi kauppaa käteiskassan kanssa
DemoCompanyProductAndStocks=Kauppa myy tuotteita myyntipisteen kautta
DemoCompanyManufacturing=Yritys valmistaa tuotteita
DemoCompanyAll=Yritys, jossa on useita toimintoja (kaikki päämoduulit)
CreatedBy=Luonut %s
ModifiedBy=Muuttanut %s
ValidatedBy=Vahvistanut %s
SignedBy=Allekirjoittanut %s
ClosedBy=Sulkenut %s
CreatedById=Luonut
ModifiedById=Viimeksi muuttanut
ValidatedById=Vahvistaja
CanceledById=Perunut
ClosedById=Sulkenut
CreatedByLogin=Luonut
ModifiedByLogin=Viimeksi muuttanut
ValidatedByLogin=Vahvistanut
CanceledByLogin=Perunut
ClosedByLogin=Sulkenut
FileWasRemoved=Tiedosto %s on poistettu
DirWasRemoved=Kansio %s on poistettu
FeatureNotYetAvailable=Ominaisuus ei ole vielä saatavilla nykyisessä versiossa
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Ominaisuus ei ole käytettävissä laitteissa, joissa ei ole hiirtä
FeaturesSupported=Tuetut ominaisuudet
Width=Leveys
Height=Korkeus
Depth=Syvyys
Top=Ylhäältä
Bottom=Pohja
Left=Vasen
Right=Oikeus
CalculatedWeight=Laskettu paino
CalculatedVolume=Laskettu tilavuus
Weight=Paino
WeightUnitton=tonnia
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=punta
WeightUnitounce=unssi
Length=Pituus
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Pinta-ala
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Tilavuus
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=unssi
VolumeUnitlitre=litra
VolumeUnitgallon=gallona
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=tuuma
SizeUnitfoot=jalka
SizeUnitpoint=yksikkö
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Tällä lomakkeella voit pyytää uutta salasanaa. Se lähetetään sähköpostiosoitteeseesi.<br>Muutos tulee voimaan, kun napsautat sähköpostissa olevaa vahvistuslinkkiä.<br> Tarkista saapuneet.
EnterNewPasswordHere=Kirjoita uusi salasanasi tähän
BackToLoginPage=Takaisin kirjautumissivulle
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode <b>on %s.</b> <br> Tässä tilassa Dolibarr ei voi tietää, eikä vaihtaa salasanasi. <br> Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään, jos haluat vaihtaa salasanasi.
EnableGDLibraryDesc=Asenna tai ota GD-kirjasto käyttöön PHP-asennuksessasi käyttääksesi tätä vaihtoehtoa.
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> sidosryhmän maasta riippuvainen tieto. <br> Esimerkiksi maassa<b> %s,</b> koodi on <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-demo
StatsByAmount=Tilastot tuotteista/palveluista
StatsByAmountProducts=Tilastot tuotteista
StatsByAmountServices=Tilastot palveluista
StatsByNumberOfUnits=Tilastot tuotteista ja palveluista yhteensä
StatsByNumberOfUnitsProducts=Tilastot tuotteista yhteensä
StatsByNumberOfUnitsServices=Tilastot palveluista yhteensä
StatsByNumberOfEntities=Tilastot viittausten määrästä (laskujen tai tilausten määrä...)
NumberOf=Määrä %s
NumberOfUnits=Yksiköiden määrä %s
AmountIn=Määrä muodossa %s
NumberOfUnitsMos=Valmistettavien yksiköiden lukumäärä valmistustilauksissa
EMailTextInterventionAddedContact=Sinulle on nimetty uusi työmääräin %s.
EMailTextInterventionValidated=Työmääräin %s on vahvistettu.
EMailTextInterventionModified=Interventiota %s on muokattu. %s
EMailTextInterventionClosed=Työmääräin %s on suljettu.
EMailTextInvoiceValidated=Lasku %s on vahvistettu.
EMailTextInvoicePayed=Lasku %s on maksettu.
EMailTextInvoiceCanceled=Lasku %s on peruttu.
EMailTextProposalValidated=Tarjous %s on vahvistettu.
EMailTextProposalClosedSigned=tarjous %s on suljettu ja allekirjoitettu.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=tarjous %s on suljettu ja allekirjoitettu portaalisivulla.
EMailTextProposalClosedRefused=tarjous %s on suljettu ja hylätty.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Tarjous %s on suljettu ja hylätty portaalisivulla.
EMailTextOrderValidated=Tilaus %s on vahvistettu.
EMailTextOrderClose=Tilaus %s on toimitettu.
EMailTextOrderCanceled=Tilaus %s on peruttu.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Ostotilauksen %s on hyväksynyt %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Ostotilaus %s on peruttu. %s toimesta.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Ostotilauksen %s on tallentanut %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Ostotilauksen %s on lähettänyt %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Ostotilauksen %s on hylännyt %s.
EMailTextExpeditionModified=Toimitus %s on validoitu. %s
EMailTextExpeditionValidated=Toimitus %s on vahvistettu.
EMailTextExpenseReportValidated=Kuluraportti %s on vahvistettu.
EMailTextExpenseReportApproved=Kuluraportti %s on hyväksytty.
EMailTextHolidayValidated=Lomapyyntö %s on vahvistettu.
EMailTextHolidayApproved=Lomapyyntö %s on hyväksytty.
EMailTextActionAdded=Toiminto %s on lisätty agendaan.
EMailTextContractModified=Sopimusta %s on muokattu. %s
ImportedWithSet=Tuontitietojoukko
DolibarrNotification=Automaattinen ilmoitus
ResizeDesc=Kirjoita uusi leveys <b>tai</b> uusi korkeus. Suhde pidetään samana...
NewLength=Uusi leveys
NewHeight=Uusi korkeus
NewSizeAfterCropping=Uusi rajattu koko
DefineNewAreaToPick=Valitse kuvasta uusi alue (klikkaa vasemmalla/ylhäällä ja vedä oikealle/alas)
CurrentInformationOnImage=Tämä työkalu on suunniteltu auttamaan kuvan koon muuttamisessa tai rajaamisessa. Nämä tiedot ovat nykyisestä muokatusta kuvasta
ImageEditor=Kuvanmuokkaus
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sait tämän viestin, koska sähköpostiosoitteesi on listalla, jolle tiedotetaan tietyistä tapahtumista %s ohjelmistoon %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tapahtuma:
ThisIsListOfModules=Tämä on luettelo tämän esittelyprofiilin esivalitsemista moduuleista (vain yleisimmät moduulit näkyvät tässä esittelyssä). Muokkaa tätä saadaksesi henkilökohtaisemman esittelyn ja napsauta "Aloita".
UseAdvancedPerms=Käytä joidenkin moduulien lisäoikeuksia
FileFormat=Tiedostomuoto
SelectAColor=Valitse väri
AddFiles=Lisää tiedostoja
StartUpload=Aloita lataaminen
CancelUpload=Peruuta lataus
FileIsTooBig=Tiedosto on liian suuri
PleaseBePatient=Ole kärsivällinen ...
NewPassword=Uusi salasana
ResetPassword=Nollaa salasana
RequestToResetPasswordReceived=Salasanan vaihtopyyntö on vastaanotettu.
NewKeyIs=Nämä ovat uudet kirjautumisavaimesi
NewKeyWillBe=Uusi ohjelmistoon kirjautumisavaimesi on
ClickHereToGoTo=Napsauta tätä siirtyäksesi osoitteeseen %s
YouMustClickToChange=Sinun on ensin napsautettava seuraavaa linkkiä vahvistaaksesi salasanan vaihdon
ConfirmPasswordChange=Vahvista salasanan vaihto
ForgetIfNothing=Jos et pyytänyt tätä muutosta, unohda tämä sähköposti. Tunnistetietosi ovat turvassa.
IfAmountHigherThan=Jos määrä on suurempi kuin <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Lähteiden arkisto
Chart=Kaavio
PassEncoding=Salasanan koodaus
PermissionsAdd=Käyttöoikeudet lisätty
PermissionsDelete=Käyttöoikeudet poistettu
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Salasanassa on oltava vähintään <strong>%s</strong> merkkiä
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Salasanassa on oltava vähintään <strong>%s</strong> isoja kirjaimia
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Salasanassa on oltava vähintään <strong>%s</strong> numeromerkkiä
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Salasanassa on oltava vähintään <strong>%s</strong> erikoismerkkiä
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Salasanassa ei saa olla <strong>%s</strong> samankaltaista merkkiä
YourPasswordHasBeenReset=Salasanasi on nollattu onnistuneesti
ApplicantIpAddress=Hakijan IP-osoite
SMSSentTo=Tekstiviesti lähetetty osoitteeseen %s
MissingIds=Tunnukset puuttuvat
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Sidosryhmä, jonka on luotu sähköpostin kerääjän sähköpostista MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Sähköpostin kerääjän luoma yhteystieto/osoite sähköpostista MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Sähköpostin kerääjän luoma projekti sähköpostista MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Sähköpostin kerääjän luoma tiketti sähköpostista MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Erottele alku ja loppuaika " - "merkillä.<br>Erota eri ajat välilyönnillä.<br>Esimerkki: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Istunnon nimen jälkiliite
LoginWith=Kirjaudu sisään %s
ObjectId=Objektin tunnus
FullData=Kaikki tiedot

##### Export #####
ExportsArea=Vienti alue
AvailableFormats=Saatavilla olevat muodot
LibraryUsed=Kirjasto
LibraryVersion=Kirjaston versio
ExportableDatas=Exportable datas
NoExportableData=Ei vietävä tiedot (ei moduulien kanssa vietävä tiedot ladattu tai puuttuvat oikeudet)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Verkkosivusto -moduulin asennus
WEBSITE_PAGEURL=Sivun URL-osoite
WEBSITE_TITLE=Otsikko
WEBSITE_DESCRIPTION=Kuvaus
WEBSITE_IMAGE=Kuva
WEBSITE_IMAGEDesc=Kuvamedian suhteellinen polku. Voit pitää tämän tyhjänä, koska sitä käytetään harvoin (dynaaminen sisältö voi käyttää sitä pikkukuvan näyttämiseen blogitekstiluettelossa). Käytä __WEBSITE_KEY__ polussa, jos polku riippuu verkkosivuston nimestä (esimerkiksi: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Avainsanat
LinesToImport=Tuotavat rivit
MemoryUsage=Muistin käyttö
RequestDuration=Pyynnön kesto
ProductsServicesPerPopularity=Tuotteet|Palvelut suosion mukaan
ProductsPerPopularity=Tuotteet suosion mukaan
ServicesPerPopularity=Palvelut suosion mukaan
PopuProp=Tuotteet|Palvelut suosion mukaan tarjouksissa
PopuCom=Tuotteet|Palvelut suosion mukaan tilauksissa
ProductStatistics=Tuotteet|Palvelut tilastot
NbOfQtyInOrders=Määrä tilauksissa
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Valitse objekti nähdäksesi tilastot...
ConfirmBtnCommonContent = Haluatko varmasti "%s"?
ConfirmBtnCommonTitle = Vahvista toiminta
CloseDialog = Sulje
Autofill = Automaattinen täyttö
OrPasteAnURL=tai Liitä URL-osoite
# externalsite
ExternalSiteSetup=Setup linkki ulkoiseen sivustoon
ExternalSiteURL=Ulkoisen sivuston URL, HTML iframe tyyppi
ExternalSiteModuleNotComplete=Ulkoisen sivuston Moduuli ei ole oikein konfiguroitu.
ExampleMyMenuEntry=Oma valikko
# ftp
FTPClientSetup=FTP- tai SFTP-clientin moduulin asetukset
NewFTPClient=Uusi FTP/SFTP-yhteysasetus
FTPArea=FTP/SFTP-alue
FTPAreaDesc=Tämä näyttö näyttää näkymän FTP- ja SFTP-palvelimesta.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP- tai SFTP-asiakasmoduulin asennus ei ole täydellinen
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ei tue FTP- tai SFTP-toimintoja
FailedToConnectToFTPServer=Yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistui (palvelin %s, portti %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kirjautuminen palvelimelle käyttäjätunnuksella/salasanalla epäonnistui
FailedToChdirOnFTPServer=Siirtyminen FTP-palvelimen kansiossa epäonnistui
FTPFailedToRemoveFile=Tiedoston <b>%s</b> poistaminen epäonnistui.
FTPFailedToRemoveDir=Kansion <b>%s</b>poistaminen epäonnistui. Tarkista käyttöoikeudet ja, että hakemisto on tyhjä.
FTPPassiveMode=FTP Passiivi tila
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Valitse FTP/SFTP-sivusto valikosta...
FailedToGetFile=Tiedostojen %s lataus epäonnistui
ErrorFTPNodisconnect=Virhe katkaistaessa FTP/SFTP yhteyttä
FileWasUpload=Tiedosto<b>%s</b> on ladattu
FTPFailedToUploadFile=Tiedoston <b>%s</b> lataus epäonnistui.
AddFolder=Luo kansio
FileWasCreateFolder=Kansio <b>%s</b> on luotu
FTPFailedToCreateFolder=Kansion <b>%s</b> luonti epäonnistui.
SelectADay=Valitse päivä kalenterista
SelectANewDate=Valitse päiväys
EmailContent=Sähköpostin sisältö
Pre-Prompt=Ennakkokehote
Post-Prompt=Jälkikehote
AIProcessingPleaseWait=Tekoäly (%s) prosessoi pyyntöä, odota hetki...
PayOfBankTransferInvoice=Aiot tehdä tälle laskulle verkkomaksun maksu. Lasku on kuitenkin määritetty maksettavaksi tilisiirtona, joten vältä maksamasta kahdesti varmistamalla, ettei nykyistä pankkisiirtoa ole jo tehty ennen jatkamista.
Exceptions=Poikkeukset
TranslateByAI=Käännä viesti kielelle
SummarizeByAI=Tiivistä viesti
SummarizeTwentyWords=20 sanaa
SummarizeFiftyWords=50 sanaa
SummarizeHundredWords=100 sanaa
SummarizeTwoHundredWords=200 sanaa
SummarizeOneParagraphs=1 kappale
SummarizeTwoParagraphs=2 kappaletta
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Tekstin yhteenveto
RephraserByAI=Muotoile viesti uudelleen
RephraseStyleProfessional=Ammattimainen tyyli
RephraseStyleHumouristic=Humoristinen tyyli
TextRephraser=Tekstityylin uudelleenmuotoilu
AIEnhancements=Tekoälyn parannukset
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLSv1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Täytä lisäkenttä tekoälysisällöllä
ExtrafieldFiller=Extrafield-täyteaine
OurProductSelection=Valikoimamme uusia tuotteet-tuotteita