HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/km_KH/other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=លេខសំងាត់
NumberingShort=លេខ
Tools=ឧបករណ៍
TMenuTools=ឧបករណ៍
ToolsDesc=ឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមិនរួមបញ្ចូលក្នុងធាតុម៉ឺនុយផ្សេងទៀតត្រូវបានដាក់ជាក្រុមនៅទីនេះ។<br>ឧបករណ៍ទាំងអស់អាចចូលប្រើបានតាមរយៈម៉ឺនុយខាងឆ្វេង។
Birthday=ថ្ងៃកំណើត
BirthdayAlert=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើត
BirthdayAlertOn=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតសកម្ម
BirthdayAlertOff=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតអសកម្ម
TransKey=ការបកប្រែកូនសោ TransKey
MonthOfInvoice=ខែ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextMonthOfInvoice=ខែ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextPreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
NextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
TextNextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousMonth=ខែមុន។
PreviousYear=ឆ្នាំមុន
NextMonth=ខែក្រោយ
NextYear=ឆ្នាំក្រោយ
CurrentMonth=ខែបច្ចុប្បន្ន
ZipFileGeneratedInto=ឯកសារ Zip បានបង្កើតជា <b>%s</b>។
DocFileGeneratedInto=ឯកសារឯកសារត្រូវបានបង្កើតជា <b>%s</b>។
JumpToLogin=បានផ្ដាច់។ ចូលទៅកាន់ទំព័រចូល...
MessageForm=សារនៅលើទម្រង់បង់ប្រាក់តាមអ៊ីនធឺណិត
MessageOK=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលមានសុពលភាព
MessageKO=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលបានលុបចោល
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=ខ្លឹមសារនៃថតនេះមិនទទេទេ។
DeleteAlsoContentRecursively=ពិនិត្យមើលដើម្បីលុបមាតិកាទាំងអស់ឡើងវិញ
PoweredBy=ដំណើរការដោយ
YearOfInvoice=ឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
PreviousYearOfInvoice=ឆ្នាំមុននៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
NextYearOfInvoice=បន្ទាប់ពីឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ
DateNextInvoiceBeforeGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (មុនជំនាន់)
DateNextInvoiceAfterGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (ក្រោយជំនាន់)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=ក្រាហ្វិកត្រូវបានកំណត់ចំពោះវិធានការ %s នៅក្នុងរបៀប 'Bars'។ របៀប 'បន្ទាត់' ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិជំនួសវិញ។
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=បច្ចុប្បន្ននេះមានតែវាល 1 ប៉ុណ្ណោះដែលអាចជា X-Axis ។ មានតែវាលដែលបានជ្រើសរើសដំបូងប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានជ្រើសរើស។
AtLeastOneMeasureIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ការវាស់វែងត្រូវបានទាមទារ
AtLeastOneXAxisIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ X-Axis ត្រូវបានទាមទារ
LatestBlogPosts=ប្រកាសប្លក់ចុងក្រោយបង្អស់
notiftouser=ដល់អ្នកប្រើប្រាស់
notiftofixedemail=ទៅកាន់សំបុត្រថេរ
notiftouserandtofixedemail=ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ និងអ៊ីមែលថេរ
Notify_ORDER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញលក់មានសុពលភាព
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_ORDER_CLOSE=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន
Notify_ORDER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានលុបចោល
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែល
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានលុបចោល
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានកត់ត្រា
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានអនុម័ត
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានបញ្ជូន
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ការបញ្ជាទិញបានបដិសេធ
Notify_PROPAL_VALIDATE=សំណើរបស់អតិថិជនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=បានចុះហត្ថលេខាលើសំណើរបស់អតិថិជន
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=សំណើរបស់អតិថិជនបានបិទបដិសេធ
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=សំណើពាណិជ្ជកម្មផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ការដកការបញ្ជូន
Notify_WITHDRAW_CREDIT=ការដកឥណទាន
Notify_WITHDRAW_EMIT=អនុវត្តការដកប្រាក់
Notify_COMPANY_CREATE=ភាគីទីបីបានបង្កើត
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=សំបុត្រដែលបានផ្ញើពីទំព័ររបស់ភាគីទីបី
Notify_BILL_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមានសុពលភាព
Notify_BILL_UNVALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមិនមានសុពលភាពទេ។
Notify_BILL_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនបានបង់
Notify_BILL_CANCEL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនត្រូវបានលុបចោល
Notify_BILL_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់មានសុពលភាព
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានបង់
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានលុបចោល
Notify_CONTRACT_VALIDATE=កិច្ចសន្យាមានសុពលភាព
Notify_FICHINTER_VALIDATE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបញ្ជាក់
Notify_FICHINTER_CLOSE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបិទ
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=បានបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅអន្តរាគមន៍
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=អន្តរាគមន៍ផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍
Notify_SHIPPING_VALIDATE=ការដឹកជញ្ជូនមានសុពលភាព
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=ការដឹកជញ្ជូនត្រូវបានផ្ញើតាមសំបុត្រ
Notify_MEMBER_VALIDATE=សមាជិកមានសុពលភាព
Notify_MEMBER_MODIFY=បានកែប្រែសមាជិក
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=សមាជិកបានជាវ
Notify_MEMBER_RESILIATE=សមាជិកត្រូវបានបញ្ចប់
Notify_MEMBER_DELETE=បានលុបសមាជិក
Notify_PROJECT_CREATE=ការបង្កើតគម្រោង
Notify_TASK_CREATE=បាន​បង្កើត​ភារកិច្ច
Notify_TASK_MODIFY=កិច្ចការត្រូវបានកែប្រែ
Notify_TASK_DELETE=បានលុបកិច្ចការ
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=របាយការណ៍ចំណាយមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=របាយការណ៍ចំណាយត្រូវបានអនុម័ត
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ទុកឱ្យសំណើមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=ទុកឱ្យសំណើត្រូវបានអនុម័ត
Notify_ACTION_CREATE=បានបន្ថែមសកម្មភាពទៅរបៀបវារៈ
SeeModuleSetup=សូមមើលការដំឡើងម៉ូឌុល %s
NbOfAttachedFiles=ចំនួនឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់
TotalSizeOfAttachedFiles=ទំហំសរុបនៃឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់
MaxSize=ទំហំអតិបរមា
AttachANewFile=ភ្ជាប់ឯកសារ/ឯកសារថ្មី។
LinkedObject=វត្ថុភ្ជាប់
NbOfActiveNotifications=ចំនួន​ការ​ជូន​ដំណឹង (លេខ​អ៊ីមែល​អ្នក​ទទួល)
PredefinedMailTest=__(សួស្តី)__\nនេះជាសំបុត្រសាកល្បងដែលបានផ្ញើទៅ __EMAIL__។\nបន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយ​ការ​ត្រឡប់​រទេះ។\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(សួស្តី)__<br>នេះគឺជា <b>test</b> ទៅ __EMAIL__ (ការសាកល្បងពាក្យត្រូវតែជាអក្សរដិត)។<br>បន្ទាត់ត្រូវបានបំបែកដោយការបញ្ជូនត្រឡប់មកវិញ។<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(សួស្តី)__\n\nយើងចង់រំលឹកអ្នកថា វិក្កយបត្រ __REF__ ហាក់ដូចជាមិនត្រូវបានបង់ទេ។ ច្បាប់ចម្លងនៃវិក្កយបត្រត្រូវបានភ្ជាប់ជាការរំលឹក។\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើពាណិជ្ជកម្ម __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើតម្លៃ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញរបស់យើង __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការដឹកជញ្ជូន __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកអន្តរាគមន៍ __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=អ្នកអាចចុចលើតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមដើម្បីធ្វើការទូទាត់របស់អ្នកប្រសិនបើវាមិនទាន់រួចរាល់។\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=ការរំលឹកព្រឹត្តិការណ៍ "__EVENT_LABEL__" នៅថ្ងៃទី __EVENT_DATE__ ម៉ោង __EVENT_TIME__<br><br> នេះជាសារស្វ័យប្រវត្តិ សូមកុំឆ្លើយតប។
DemoDesc=Dolibarr គឺជា ERP/CRM បង្រួមដែលគាំទ្រម៉ូឌុលអាជីវកម្មជាច្រើន។ ការ​បង្ហាញ​ម៉ូដ​បង្ហាញ​ម៉ូឌុល​ទាំង​អស់​គ្មាន​ន័យ​ទេ ព្រោះ​សេណារីយ៉ូ​នេះ​មិន​ដែល​កើត​ឡើង​ទេ (មាន​ច្រើន​រយ)។ ដូច្នេះ ទម្រង់សាកល្បងជាច្រើនមាន។
ChooseYourDemoProfil=ជ្រើសរើសកម្រងព័ត៌មានសាកល្បងដែលសាកសមបំផុតនឹងតម្រូវការរបស់អ្នក...
ChooseYourDemoProfilMore=...ឬបង្កើតទម្រង់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក<br>(ការជ្រើសរើសម៉ូឌុលដោយដៃ)
DemoFundation=គ្រប់គ្រងសមាជិកនៃមូលនិធិ
DemoFundation2=គ្រប់គ្រងសមាជិក និងគណនីធនាគាររបស់មូលនិធិ
DemoCompanyServiceOnly=ក្រុមហ៊ុន ឬសេវាកម្មលក់ឯករាជ្យតែប៉ុណ្ណោះ
DemoCompanyShopWithCashDesk=គ្រប់គ្រងហាងជាមួយប្រអប់សាច់ប្រាក់
DemoCompanyProductAndStocks=លក់ផលិតផលជាមួយ Point Of Sales
DemoCompanyManufacturing=ការផលិតផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុន
DemoCompanyAll=ក្រុមហ៊ុនដែលមានសកម្មភាពច្រើន (ម៉ូឌុលសំខាន់ៗទាំងអស់)
CreatedBy=បង្កើតដោយ %s
ModifiedBy=កែប្រែដោយ %s
ValidatedBy=ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពដោយ %s
SignedBy=ចុះហត្ថលេខាដោយ %s
ClosedBy=បិទដោយ %s
CreatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបង្កើត
ModifiedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ
ValidatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
CanceledById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលុបចោល
ClosedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបិទ
CreatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបង្កើត
ModifiedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយបំផុត។
ValidatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
CanceledByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានលុបចោល
ClosedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបិទ
FileWasRemoved=ឯកសារ %s ត្រូវបានដកចេញ
DirWasRemoved=ថត %s ត្រូវបានដកចេញ
FeatureNotYetAvailable=មុខងារមិនទាន់មាននៅក្នុងកំណែបច្ចុប្បន្នទេ។
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=មុខងារមិនមាននៅលើឧបករណ៍ដោយគ្មានកណ្ដុរទេ។
FeaturesSupported=មុខងារដែលបានគាំទ្រ
Width=ទទឹង
Height=កម្ពស់
Depth=ជម្រៅ
Top=កំពូល
Bottom=បាត
Left=ឆ្វេង
Right=ត្រូវហើយ។
CalculatedWeight=ទម្ងន់គណនា
CalculatedVolume=បរិមាណដែលបានគណនា
Weight=ទម្ងន់
WeightUnitton=តោន
WeightUnitkg=គក
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=មីលីក្រាម
WeightUnitpound=ផោន
WeightUnitounce=អោន
Length=ប្រវែង
LengthUnitm=ម
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត
LengthUnitmm=ម
Surface=តំបន់
SurfaceUnitm2=មការ៉េ
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=សង់ទីម៉ែត្រ
SurfaceUnitmm2=មការ៉េ
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=ក្នុង²
Volume=កម្រិតសំឡេង
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=ក្នុង³
VolumeUnitounce=អោន
VolumeUnitlitre=លីត្រ
VolumeUnitgallon=ហ្គាឡុង
SizeUnitm=ម
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត
SizeUnitmm=ម
SizeUnitinch=អ៊ីញ
SizeUnitfoot=ជើង
SizeUnitpoint=ចំណុច
BugTracker=កម្មវិធីតាមដានកំហុស
SendNewPasswordDesc=ទម្រង់នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្នើសុំពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ វានឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក។<br>ការផ្លាស់ប្ដូរនឹងមានប្រសិទ្ធភាពនៅពេលដែលអ្នកចុចលើតំណបញ្ជាក់ក្នុងអ៊ីមែល។<br> ពិនិត្យប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។
EnterNewPasswordHere=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នកនៅទីនេះ
BackToLoginPage=ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=របៀបផ្ទៀងផ្ទាត់គឺ <b>%s</b>។<br>នៅក្នុងរបៀបនេះ Dolibarr មិនអាចដឹង ឬផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានទេ។<br>សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។
EnableGDLibraryDesc=ដំឡើង ឬបើកបណ្ណាល័យ GD នៅលើការដំឡើង PHP របស់អ្នក ដើម្បីប្រើជម្រើសនេះ។
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=ការបង្ហាញ Dolibarr ERP/CRM
StatsByAmount=ស្ថិតិលើបរិមាណផលិតផល/សេវាកម្ម
StatsByAmountProducts=ស្ថិតិនៃបរិមាណផលិតផល
StatsByAmountServices=ស្ថិតិនៃចំនួនសេវាកម្ម
StatsByNumberOfUnits=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល/សេវាកម្ម
StatsByNumberOfUnitsProducts=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល
StatsByNumberOfUnitsServices=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃចំនួនសេវា
StatsByNumberOfEntities=ស្ថិតិសម្រាប់ចំនួនអង្គភាពយោង (លេខនៃវិក្កយបត្រ ឬការបញ្ជាទិញ...)
NumberOf=ចំនួន %s
NumberOfUnits=ចំនួនឯកតានៅលើ %s
AmountIn=ចំនួន​ក្នុង %s
NumberOfUnitsMos=ចំនួនគ្រឿងដែលត្រូវផលិតក្នុងការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
EMailTextInterventionAddedContact=អន្តរាគមន៍ថ្មី %s ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យអ្នក។
EMailTextInterventionValidated=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextInterventionClosed=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបិទ។
EMailTextInvoiceValidated=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextInvoicePayed=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបង់។
EMailTextInvoiceCanceled=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានលុបចោល។
EMailTextProposalValidated=សំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextProposalClosedSigned=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខា។
EMailTextProposalClosedSignedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខានៅលើទំព័រវិបផតថល។
EMailTextProposalClosedRefused=សំណើ %s ត្រូវបានបដិសេធ។
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទការបដិសេធនៅលើទំព័រវិបផតថល។
EMailTextOrderValidated=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextOrderClose=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន។
EMailTextOrderCanceled=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោល។
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានអនុម័តដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោលដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានកត់ត្រាដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដាក់ជូនដោយ %s។
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបដិសេធដោយ %s។
EMailTextExpeditionValidated=ការដឹកជញ្ជូន %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextExpenseReportValidated=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextExpenseReportApproved=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានអនុម័ត។
EMailTextHolidayValidated=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។
EMailTextHolidayApproved=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានយល់ព្រម។
EMailTextActionAdded=សកម្មភាព %s ត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងរបៀបវារៈ។
ImportedWithSet=សំណុំទិន្នន័យនាំចូល
DolibarrNotification=ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិ
ResizeDesc=បញ្ចូលទទឹងថ្មី <b>OR</b> កម្ពស់ថ្មី។ សមាមាត្រនឹងត្រូវបានរក្សាទុកកំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរទំហំ...
NewLength=ទទឹងថ្មី។
NewHeight=កម្ពស់ថ្មី។
NewSizeAfterCropping=ទំហំថ្មីបន្ទាប់ពីច្រឹប
DefineNewAreaToPick=កំណត់​ផ្ទៃ​ថ្មី​លើ​រូបភាព​ដើម្បី​ជ្រើសរើស (ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​រូបភាព រួច​អូស​រហូត​ដល់​អ្នក​ទៅ​ដល់​ជ្រុង​ទល់​មុខ)
CurrentInformationOnImage=ឧបករណ៍នេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការប្តូរទំហំ ឬច្រឹបរូបភាព។ នេះគឺជាព័ត៌មាននៅលើរូបភាពដែលបានកែសម្រួលបច្ចុប្បន្ន
ImageEditor=កម្មវិធីនិពន្ធរូបភាព
YouReceiveMailBecauseOfNotification=អ្នកទទួលបានសារនេះ ដោយសារតែអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជីគោលដៅដែលត្រូវជូនដំណឹងអំពីព្រឹត្តិការណ៍ជាក់លាក់ទៅក្នុងកម្មវិធី %s នៃ %s។
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានដូចខាងក្រោម៖
ThisIsListOfModules=នេះគឺជាបញ្ជីនៃម៉ូឌុលដែលបានជ្រើសរើសជាមុនដោយទម្រង់សាកល្បងនេះ (មានតែម៉ូឌុលទូទៅប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើលឃើញនៅក្នុងការបង្ហាញនេះ)។ កែសម្រួលវាដើម្បីឱ្យមានការសាកល្បងផ្ទាល់ខ្លួនបន្ថែមទៀត ហើយចុចលើ "ចាប់ផ្តើម" ។
UseAdvancedPerms=ប្រើការអនុញ្ញាតកម្រិតខ្ពស់នៃម៉ូឌុលមួយចំនួន
FileFormat=ទម្រង់ឯកសារ
SelectAColor=ជ្រើសរើសពណ៌
AddFiles=បន្ថែម​ឯកសារ
StartUpload=ចាប់ផ្តើមផ្ទុកឡើង
CancelUpload=បោះបង់ការបង្ហោះ
FileIsTooBig=ឯកសារធំពេក
PleaseBePatient=សូម​អត់ធ្មត់...
NewPassword=ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី
ResetPassword=កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ
RequestToResetPasswordReceived=សំណើសុំផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានទទួល។
NewKeyIs=នេះគឺជាសោថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូល
NewKeyWillBe=គន្លឹះថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូលកម្មវិធីនឹងជា
ClickHereToGoTo=ចុចទីនេះដើម្បីចូលទៅកាន់ %s
YouMustClickToChange=យ៉ាង​ណា​មិញ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច​លើ​តំណ​ខាង​ក្រោម​ជា​មុន​សិន ដើម្បី​បញ្ជាក់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​លេខ​សម្ងាត់​នេះ។
ConfirmPasswordChange=បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់
ForgetIfNothing=ប្រសិនបើអ្នកមិនបានស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរនេះទេ គ្រាន់តែភ្លេចអ៊ីមែលនេះ។ លិខិតសម្គាល់របស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាព។
IfAmountHigherThan=ប្រសិនបើចំនួនទឹកប្រាក់ខ្ពស់ជាង <strong>%s</strong>
SourcesRepository=ឃ្លាំងសម្រាប់ប្រភព
Chart=គំនូសតាង
PassEncoding=ការអ៊ិនកូដពាក្យសម្ងាត់
PermissionsAdd=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានបន្ថែម
PermissionsDelete=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញ
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរ
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរធំ
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរជាលេខ
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ <strong>%s</strong> តួអក្សរពិសេស
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវមាន <strong>%s</strong> តួអក្សរស្រដៀងគ្នាជាប់គ្នា
YourPasswordHasBeenReset=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយជោគជ័យ
ApplicantIpAddress=អាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកដាក់ពាក្យ
SMSSentTo=ផ្ញើសារ SMS ទៅ %s
MissingIds=បាត់លេខសម្គាល់
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ភាគីទីបីបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=គម្រោងបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=សំបុត្រដែលបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=ប្រើ - ដើម្បីបំបែកម៉ោងបើក និងបិទ។<br>ប្រើចន្លោះដើម្បីបញ្ចូលជួរផ្សេងៗគ្នា។<br>ឧទាហរណ៍៖ 8-12 14 -១៨
SuffixSessionName=បច្ច័យសម្រាប់ឈ្មោះសម័យ
LoginWith=ចូលដោយប្រើ %s
ObjectId=លេខសម្គាល់វត្ថុ
FullData=ទិន្នន័យពេញលេញ

##### Export #####
ExportsArea=តំបន់នាំចេញ
AvailableFormats=ទម្រង់ដែលមាន
LibraryUsed=បណ្ណាល័យបានប្រើ
LibraryVersion=កំណែបណ្ណាល័យ
ExportableDatas=ទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន។
NoExportableData=គ្មានទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន (មិនមានម៉ូឌុលដែលផ្ទុកទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន ឬបាត់ការអនុញ្ញាត)
##### External sites #####
WebsiteSetup=ការដំឡើងគេហទំព័រម៉ូឌុល
WEBSITE_PAGEURL=URL នៃទំព័រ
WEBSITE_TITLE=ចំណងជើង
WEBSITE_DESCRIPTION=ការពិពណ៌នា
WEBSITE_IMAGE=រូបភាព
WEBSITE_IMAGEDesc=ផ្លូវទាក់ទងនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរូបភាព។ អ្នក​អាច​រក្សា​វា​ឱ្យ​នៅ​ទទេ ព្រោះ​វា​កម្រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ (វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ខ្លឹមសារ​ថាមវន្ត​ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​ក្នុង​បញ្ជី​ប្រកាស​ប្លុក)។ ប្រើ __WEBSITE_KEY__ ក្នុងផ្លូវ ប្រសិនបើផ្លូវអាស្រ័យលើឈ្មោះគេហទំព័រ (ឧទាហរណ៍៖ image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)។
WEBSITE_KEYWORDS=ពាក្យគន្លឹះ
LinesToImport=បន្ទាត់ដែលត្រូវនាំចូល
MemoryUsage=ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ
RequestDuration=រយៈពេលនៃការស្នើសុំ
ProductsServicesPerPopularity=ផលិតផល|សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព
ProductsPerPopularity=ផលិតផលតាមប្រជាប្រិយភាព
ServicesPerPopularity=សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព
PopuProp=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពនៅក្នុងសំណើ
PopuCom=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពក្នុងការបញ្ជាទិញ
ProductStatistics=ផលិតផល|សេវាកម្មស្ថិតិ
NbOfQtyInOrders=Qty ក្នុងការបញ្ជាទិញ
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=ជ្រើសរើសវត្ថុមួយដើម្បីមើលស្ថិតិរបស់វា...
ConfirmBtnCommonContent = តើអ្នកប្រាកដថាចង់ "%s" ?
ConfirmBtnCommonTitle = បញ្ជាក់សកម្មភាពរបស់អ្នក។
CloseDialog = បិទ
Autofill = បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ
OrPasteAnURL=ឬបិទភ្ជាប់ URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=ដំឡើងតំណទៅគេហទំព័រខាងក្រៅ
ExternalSiteURL=URL គេហទំព័រខាងក្រៅនៃមាតិកា HTML iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite មិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឱ្យបានត្រឹមត្រូវទេ។
ExampleMyMenuEntry=ធាតុម៉ឺនុយរបស់ខ្ញុំ
# ftp
FTPClientSetup=ការដំឡើងម៉ូឌុលអតិថិជន FTP ឬ SFTP
NewFTPClient=ការដំឡើងការតភ្ជាប់ FTP/SFTP ថ្មី។
FTPArea=តំបន់ FTP/SFTP
FTPAreaDesc=អេក្រង់នេះបង្ហាញទិដ្ឋភាពនៃម៉ាស៊ីនមេ FTP និង SFTP ។
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=ការដំឡើងម៉ូឌុលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ FTP ឬ SFTP ហាក់ដូចជាមិនពេញលេញទេ។
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារ FTP ឬ SFTP ទេ។
FailedToConnectToFTPServer=បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ (ម៉ាស៊ីនមេ %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​មាន​ការ​ចូល/លេខ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​កំណត់
FailedToChdirOnFTPServer=បានបរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរថតនៅលើម៉ាស៊ីនមេ FTP
FTPFailedToRemoveFile=បានបរាជ័យក្នុងការលុបឯកសារ <b>%s</b>។
FTPFailedToRemoveDir=បានបរាជ័យក្នុងការលុបថត <b>%s</b>៖ ពិនិត្យការអនុញ្ញាត ហើយថាថត គឺ​ទទេ។
FTPPassiveMode=របៀបអកម្ម
ChooseAFTPEntryIntoMenu=ជ្រើសរើសគេហទំព័រ FTP/SFTP ពីម៉ឺនុយ...
FailedToGetFile=បរាជ័យក្នុងការទទួលបានឯកសារ %s
ErrorFTPNodisconnect=កំហុសក្នុងការផ្តាច់ម៉ាស៊ីនមេ FTP/SFTP
FileWasUpload=ឯកសារ <b>%s</b> ត្រូវបានបង្ហោះ
FTPFailedToUploadFile=បានបរាជ័យក្នុងការបង្ហោះឯកសារ <b>%s</b>។
AddFolder=បង្កើតថតឯកសារ
FileWasCreateFolder=ថតឯកសារ <b>%s</b> ត្រូវបានបង្កើត
FTPFailedToCreateFolder=បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតថត <b>%s</b>។
SelectADay=ជ្រើសរើសថ្ងៃនៅក្នុងប្រតិទិន
SelectANewDate=ជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទថ្មី។
EmailContent=មាតិកាអ៊ីមែល
Pre-Prompt=ជូនដំណឹងជាមុន
Post-Prompt=ប្រៃសណីយ៍
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) កំពុងដំណើរការសំណើរបស់អ្នក សូមរង់ចាំ...
PayOfBankTransferInvoice=អ្នកនឹងធ្វើការទូទាត់តាមអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់វិក្កយបត្រនេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វិក្កយបត្រនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីទូទាត់ក្នុងរបៀប "ការផ្ទេរឥណទាន" ដូច្នេះដើម្បីជៀសវាងការបង់ប្រាក់ពីរដង សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាគ្មានការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារបច្ចុប្បន្នត្រូវបានផ្តួចផ្តើមរួចហើយ មុនពេលបន្ត។