File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/lv_LV/companies.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
newSocieteAdded=Jūsu kontaktinformācija ir ierakstīta. Drīzumā ar jums sazināsimies...
ContactUsDesc=Šī veidlapa ļauj jums nosūtīt mums ziņojumu pirmajai kontaktpersonai.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Uzņēmuma nosaukums %s jau pastāv. Izvēlieties citu.
ErrorSetACountryFirst=Izvēlieties vispirms valsti
SelectThirdParty=Izvēlieties trešo pusi
ConfirmDeleteCompany=Vai tiešām vēlaties dzēst šo uzņēmumu un visu saistīto informāciju?
DeleteContact=Izdzēst kontaktu / adresi
ConfirmDeleteContact=Vai tiešām vēlaties dzēst šo kontaktpersonu?
MenuNewThirdParty=Jauna trešā persona
MenuNewCustomer=Jauns klients
MenuNewProspect=Jauns prospekts
MenuNewSupplier=Jauns pārdevējs
MenuNewPrivateIndividual=Jauna privātpersona
NewCompany=Jauns uzņēmums (perspektīva, klients, pārdevējs)
NewThirdParty=Jauna trešā persona (perspektīva, klients, pārdevējs)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izveidot trešo pusi (pārdevējs)
CreateThirdPartyOnly=Izveidot trešo personu
CreateThirdPartyAndContact=Izveidojiet trešo personu + bērnu kontaktu
ProspectionArea=Apzināšanas lauks
IdThirdParty=Trešās personas Id
IdCompany=Uzņēmuma Id
IdContact=Kontaktu ID
ThirdPartyAddress=Trešās puses adrese
ThirdPartyContacts=Trešās puses kontakti
ThirdPartyContact=Trešās puses kontaktpersona/adrese
Company=Uzņēmums
CompanyName=Uzņēmuma nosaukums
AliasNames=Pseidonīms (komerciāls, preču zīme, ...)
AliasNameShort=Pseidonīma nosaukums
Companies=Uzņēmumi
CountryIsInEEC=Valsts atrodas Eiropas Ekonomikas kopienā
PriceFormatInCurrentLanguage=Cenu attēlošanas formāts pašreizējā valodā un valūtā
ThirdPartyName=Trešās puses nosaukums
ThirdPartyEmail=Trešās puses e-pasts
ThirdParty=Trešās puses
ThirdParties=Trešās puses
ThirdPartyProspects=Perspektīvas
ThirdPartyProspectsStats=Perspektīvas
ThirdPartyCustomers=Klienti
ThirdPartyCustomersStats=Klienti
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klienti ar %s vai %s
ThirdPartySuppliers=Pārdevēji
ThirdPartyType=Trešās puses veids
Individual=Privātpersona
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Mātes uzņēmums
Subsidiaries=Filiāles
ReportByMonth=Pārskats mēnesī
ReportByCustomers=Pārskats par katru klientu
ReportByThirdparties=Ziņojums par katru trešo pusi
ReportByQuarter=Ziņot par likmi
CivilityCode=Pieklājība kods
RegisteredOffice=Juridiskā adrese
Lastname=Uzvārds
Firstname=Vārds
RefEmployee=Darbinieka atsauce
NationalRegistrationNumber=Valsts reģistrācijas numurs
PostOrFunction=Ieņemamais amats
UserTitle=Virsraksts
NatureOfThirdParty=Trešo personu būtība
NatureOfContact=Kontakta raksturs
Address=Adrese
State=Valsts / province
StateId=Valsts ID
StateCode=Valsts/provinces kods
StateShort=Valsts
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Rajons
Region-State=Reģions - valsts
Country=Valsts
CountryCode=Valsts kods
CountryId=Valsts ID
Phone=Telefons
PhoneShort=Telefons
Skype=Skype
Call=Zvanīt
Chat=Čats
PhonePro=Autobuss. tālruni
PhonePerso=Pers. telefons
PhoneMobile=Mobilais
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Fakss
Zip=Pasta indekss
Town=Pilsēta
Web=Mājaslapa
Poste= Pozīcija
DefaultLang=Noklusējuma valoda
VATIsUsed=Izmantotais pārdošanas nodoklis
VATIsUsedWhenSelling=Tas nosaka, vai šī trešā puse, iekļaujot rēķinu saviem klientiem, iekļauj pārdošanas nodokli
VATIsNotUsed=Pārdošanas nodoklis netiek izmantots
VATReverseCharge=PVN reversā iekasēšana
VATReverseChargeByDefault=PVN reversā iekasēšana pēc noklusējuma
VATReverseChargeByDefaultDesc=Piegādātāja rēķinā pēc noklusējuma tiek izmantota PVN apgrieztā iekasēšana
CopyAddressFromSoc=Kopēt adresi no trešās puses datiem
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Trešā persona, ne klients, ne pārdevējs, nav pieejami atsauces objekti
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Trešā persona nav ne pircējs, ne pārdevējs, atlaides nav pieejamas
PaymentBankAccount=Maksājumu bankas konts
OverAllProposals=Priekšlikumi
OverAllOrders=Pasūtījumi
OverAllInvoices=Rēķini
OverAllSupplierProposals=Cenas pieprasījumi
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Pielietot otru nodokli
LocalTax1IsUsedES= Tiek izmantots RE
LocalTax1IsNotUsedES= RE netiek izmantots
LocalTax2IsUsed=Pielietot trešo nodokli
LocalTax2IsUsedES= Tiek izmantots IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= INFP netiek izmantots
WrongCustomerCode=Klienta kods nederīgs
WrongSupplierCode=Pārdevēja kods nav derīgs
CustomerCodeModel=Klienta koda modelis
SupplierCodeModel=Pārdevēja koda modelis
Gencod=Svītrkods
GencodBuyPrice=Svītrkods cenas ref
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId7Short=Prof. ID 7
ProfId8Short=Prof. ID 8
ProfId9Short=Prof. ID 9
ProfId10Short=Prof. ID 10
ProfId1=Profesionālais ID 1
ProfId2=Profesionālais ID 2
ProfId3=Profesionālais ID 3
ProfId4=Profesionālais ID 4
ProfId5=Profesionālais ID 5
ProfId6=Profesionālais ID 6
ProfId7=Profesionālās ID 7
ProfId8=Profesionālā ID 8
ProfId9=Profesionālās ID 9
ProfId10=Profesionālās ID 10
ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Brūtes)
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5AT=EORI numurs
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional skaits)
ProfId5BE=EORI numurs
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CA=Reģistra ID
ProfId1CH=UID-Nummer
ProfId3CH=Prof ID 1 (Federālā skaits)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Tirdzniecības Ieraksta numurs)
ProfId5CH=EORI numurs
ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
ProfId1CM=Id. prof. 1 (Tirdzniecības reģistrs)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (unikālais nodokļu identifikācijas numurs)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (Radīšanas dekrēta Nr.)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Depozīta sertifikāta Nr.)
ProfId5CM=Id. prof. 5 (citi)
ProfId1CN=USCI
ProfId1ShortCM=Tirdzniecības reģistrs
ProfId2ShortCM=UIN
ProfId3ShortCM=Radīšanas dekrēta Nr
ProfId4ShortCM=Noguldījuma sertifikāta Nr
ProfId5ShortCM=Citi
ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT)
ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IDNR)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5DE=EORI numurs
ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Sociālās apdrošināšanas numurs)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numurs)
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI numurs)
ProfId1FR=Prof ID 1 (Sirēnas)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NBS, vecais APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Prof ID 5 (EORI numurs)
ProfId6FR=Prof. ID 6 (RNS numurs)
ProfId1ShortFR=SIREN
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NBS
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=RNS
ProfId1GB=Reģistrācijas numurs
ProfId3GB=SIC
ProfId1HK=BRN
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId5IT=EORI numurs
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId5LU=EORI numurs
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (PATENTE)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof. ID 3 (profesionālā harta)
ProfId1NL=KVK nummurs
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=EORI numurs
ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Sociālās apdrošināšanas numurs)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Tirdzniecības Ieraksta numurs)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorija)
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI numurs)
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kods)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1US=Prof. Id (FEIN)
ProfId1RO=1. prof. ID (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Manmatriculare)
ProfId3RO=3. profils (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI numurs)
ProfId1RU=Prof ID 1 (BIN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId1SG=UEN
ProfId1UA=Prof. ID 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof. ID 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof. ID 3 (INN)
ProfId4UA=Prof. ID 4 (sertifikāts)
ProfId5UA=Prof. ID 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof. ID 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
ProfId1GA=N° Statistique
ProfId2GA=CNSS
ProfId3GA=CNAMGS
ProfId4GA=RCCM
ProfId5GA=NIM
ProfId6GA=NIF
VATIntra=PVN ID
VATIntraShort=PVN ID
VATIntraSyntaxIsValid=Sintakse ir pareiza
VATPaymentFrequency=PVN maksāšanas biežums
ProspectCustomer=Perspektīva/Klients
Prospect=Perspektīva
CustomerCard=Klienta kartiņa
Customer=Klients
CustomerRelativeDiscount=Relatīvā klienta atlaide
SupplierRelativeDiscount=Relatīvā pārdevēju atlaide
CustomerRelativeDiscountShort=Relatīvā atlaide
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolūtā atlaide
CompanyHasRelativeDiscount=Šim klientam ir pastāvīgā atlaide <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Šim klientam nav relatīvā atlaide pēc noklusējuma
HasRelativeDiscountFromSupplier=Pie šī pārdevēja jums ir noklusējuma atlaide <b> %s%% </b>
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Šim pārdevējam nav noklusējuma relatīvās atlaides
CompanyHasAbsoluteDiscount=Šim klientam ir pieejamas atlaides (kredītpiezīmes vai maksājumi) par <b>%s</b>%s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
CompanyHasCreditNote=Šim klientam joprojām ir kredītzīmes par <b>%s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No šī pārdevēja nav pieejama neviena atlaide/kredīts
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=No šī pārdevēja ir pieejamas atlaides (kredītkartes vai iemaksas) par šo piegādātāju <b> %s </b> %s
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Jums ir pieejamas atlaides (komerciālas, pirmās iemaksas) par <b>%s</b> no šī pārdevēja
HasCreditNoteFromSupplier=Jums ir kredītzīmes par <b>%s</b> no šī piegādātāja
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Šim klientam nav pieejams atlaižu kredīts
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolūtās klientu atlaides (ko piešķir visiem lietotājiem)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolūtās klientu atlaides (ko piešķir pats)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolūtā pārdevēju atlaides (ievada visi lietotāji)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolūtā pārdevēja atlaides (ievadījis pats)
DiscountNone=Nav
Vendor=Pārdevējs
Supplier=Pārdevējs
AddContact=Izveidot kontaktu
AddContactAddress=Izveidot kontaktu/adresi
EditContact=Labot kontaktu
EditContactAddress=Labot kontakta / adresi
Contact=Kontakts/adrese
Contacts=Kontaktu / adreses
ContactNotes=Piezīmes
ContactPersonalData=Personas dati
ContactRelatedItems=Saistītās vienības
ContactLinkedFiles=Piesaistītie faili
ContactEvents=Pasākumi / darba kārtība
ContactId=Kontakta id
ContactsAddresses=Kontaktu / adreses
ContactsAddressesExt=Koplietotās kontaktpersonas/adreses
FromContactName=Vārds
NoContactDefinedForThirdParty=Nav definēta kontakta ar šo trešo personu
NoContactDefined=Nav definēts kontakts
DefaultContact=Noklsētais kontakts / adrese
ContactByDefaultFor=Noklusējuma kontaktpersona / adrese
AddThirdParty=Izveidot trešo personu
DeleteACompany=Dzēst uzņēmumu
PersonalInformations=Personas dati
AccountancyCode=Grāmatvedības konts
CustomerCode=Klienta kods
SupplierCode=Pārdevēja kods
CustomerCodeShort=Klienta kods
SupplierCodeShort=Pārdevēja kods
CustomerCodeDesc=Klienta kods, unikāls visiem klientiem
SupplierCodeDesc=Pārdevēja kods, unikāls visiem pārdevējiem
RequiredIfCustomer=Nepieciešams, ja trešā puse ir klients vai perspektīva
RequiredIfSupplier=Nepieciešams, ja trešā puse ir pārdevējs
ValidityControledByModule=Derīgumu kontrolē modulis
ThisIsModuleRules=Noteikumi šim modulim
ProspectToContact=Perspektīva ar ko sazināties
CompanyDeleted=Kompānija "%s" dzēsta no datubāzes.
ListOfContacts=Kontaktu / adrešu saraksts
ListOfContactsAddresses=Kontaktu/adrešu saraksts
ListOfThirdParties=Trešo personu saraksts
ShowCompany=Trešā ballīte
ShowContact=Kontakts-adrese
ContactsAllShort=Visi (Bez filtra)
ContactType=Kontaktpersonas loma
ContactForOrders=Pasutījumu kontakti
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=Piedāvājumu kontakti
ContactForContracts=Līgumu kontakti
ContactForInvoices=Rēķinu kontakti
NoContactForAnyOrder=Šis kontakts ir ne kontaktu, lai jebkurā secībā
NoContactForAnyOrderOrShipments=Šis kontakts nav kontakts jebkuram pasūtījumam vai sūtījumam
NoContactForAnyProposal=Šis kontakts ir ne kontaktu par jebkuru komerciālu priekšlikumu
NoContactForAnyContract=Šis kontakts nav neviena līguma kontaktpersona
NoContactForAnyInvoice=Šis kontakts nav neviena rēķina kontaktpersona
NewContact=Jauns kontakts
NewContactAddress=Jauns kontakts / adrese
MyContacts=Mani kontakti
Capital=Kapitāls
CapitalOf=%s kapitāls
EditCompany=Labot uzņēmumu
ThisUserIsNot=Šis lietotājs nav potenciālais pircējs, klients vai pārdevējs
VATIntraCheck=Pārbaudīt
VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server.
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
VATIntraCheckableOnEUSite=Pārbaudiet Kopienas iekšējo PVN identifikācijas numuru Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē
VATIntraManualCheck=Varat arī manuāli pārbaudīt Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Pārbaude nav iespējams. Pārbaudes pakalpojums netiek nodrošināts no dalībvalsts (%s).
NorProspectNorCustomer=Nav izredzes, ne klients
JuridicalStatus=Uzņēmējdarbības vienības tips
Workforce=Darbaspēks
Staff=Darbinieki
ProspectLevelShort=Potenciāls
ProspectLevel=Prospect potenciālu
ContactPrivate=Privāts
ContactPublic=Publisks
ContactVisibility=Redzamība
ContactOthers=Cits
OthersNotLinkedToThirdParty=Citi, kas nav saistīti ar trešo pusi
ProspectStatus=Perspektīvas statuss
PL_NONE=Nav
PL_UNKNOWN=Nezināms
PL_LOW=Zems
PL_MEDIUM=Vidējs
PL_HIGH=Augsts
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Starta
TE_GROUP=Liels uzņēmums
TE_MEDIUM=Vidējs uzņēmums
TE_ADMIN=Valsts iestāde
TE_SMALL=Mazs uzņēmums
TE_RETAIL=Mazumtirgotājs
TE_WHOLE=Vairumtirgotājs
TE_PRIVATE=Privātpersona
TE_OTHER=Cits
StatusProspect-1=Nesazināties
StatusProspect0=Nekad neesam saznājušies
StatusProspect1=Sazināsimies
StatusProspect2=Sazināšanās procesā
StatusProspect3=Sazinājušies esam
ChangeDoNotContact=Mainīt statusu uz 'Nesazināties'
ChangeNeverContacted=Mainīt statusu uz 'Nekad neesam sazinājušies'
ChangeToContact=Mainīt statusu uz “Jāsazinās”
ChangeContactInProcess=Mainīt statusu uz 'Sazināšanās procesā'
ChangeContactDone=Mainīt statusu uz 'Sazinājāmies'
ProspectsByStatus=Perspektīvu statuss
NoParentCompany=Nav
ExportCardToFormat=Eksportēt karti uz formātu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakts nav saistīts ar trešajām personām
DolibarrLogin=Connection login
NoDolibarrAccess=No connection login
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ExportDataset_company_3=Trešo pušu maksājumu veidi (bankas konti)
ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ImportDataset_company_3=Trešo pušu maksājumu veidi (bankas konti)
ImportDataset_company_4=Trešo pušu tirdzniecības pārstāvji (pārdošanas pārstāvji/lietotāji uzņēmumos)
PriceLevel=Cenu līmenis
PriceLevelLabels=Cenu līmeņa uzlīmes
DeliveryAddress=Piegādes adrese
AddAddress=Pievienot adresi
SupplierCategory=Pārdevēja sadaļa
JuridicalStatus200=Neatkarīgs
DeleteFile=Izdzēst failu
ConfirmDeleteFile=Vai tiešām vēlaties dzēst šo failu <b> %s </b>?
AllocateCommercial=Piešķirt tirdzniecības pārstāvjiem
UnallocateCommercial=Nepiešķirti tirdzniecības pārstāvji
Organization=Organizācija
FiscalYearInformation=Fiskālais gads
FiscalMonthStart=Fiskālā gada pirmais mēnesis
SocialNetworksInformation=Sociālie tīkli
SocialNetworksFacebookURL=Facebook vietrādis URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter vietrādis URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram vietrādis URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Lai varētu pievienot e-pasta paziņojumu, šim lietotājam ir jāizveido e-pasts.
YouMustCreateContactFirst=Lai varētu pievienot e-pasta paziņojumus, vispirms jādefinē kontakti ar derīgiem trešo pušu e-pastiem
ListSuppliersShort=Pārdevēju saraksts
ListProspectsShort=Perspektīvu saraksts
ListCustomersShort=Klientu saraksts
ThirdPartiesArea=Trešās puses/Kontakti
LastModifiedThirdParties=Jaunākās %s pārveidotās trešās puses
LastModifiedContacts=Jaunākās %s pārveidotās kontaktpersonas
UniqueThirdParties=Kopējais trešo personu skaits
InActivity=Atvērts
ActivityCeased=Slēgts
ThirdPartyIsClosed=Trešā persona ir slēgta
ProductsIntoElements=Produktu / pakalpojumu saraksts, kas kartēti ar %s
CurrentOutstandingBill=Pašreizējais nesamaksātais rēķins
OutstandingBill=Maks. par izcilu rēķinu
OutstandingBillReached=Maks. par izcilu rēķinu
OrderMinAmount=Minimālā pasūtījuma summa
MonkeyNumRefModelDesc=Atgrieziet numuru šādā formātā: %syymm-nnnn klienta kodam un %syymm-nnnn formātā piegādātāja kodam, kur yy ir gads, mm ir mēnesis un nnnn ir secīgs automātiski pieaugošs skaitlis bez pārtraukuma un bez atgriešanās pie 0.
LeopardNumRefModelDesc=Bezmaksas kods bez verifikācijas.
ManagingDirectors=Menedžera(u) vārds (CEO, direktors, prezidents...)
MergeOriginThirdparty=Dublēta trešā puse (trešā puse, kuru vēlaties dzēst)
MergeThirdparties=Apvienot trešās puses
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Trešās puses ir apvienotas
SaleRepresentativeLogin=Tirdzniecības pārstāvja pieteikšanās
SaleRepresentativeFirstname=Tirdzniecības pārstāvja vārds
SaleRepresentativeLastname=Tirdzniecības pārstāvja uzvārds
ErrorThirdpartiesMerge=Pašalot trešās puses, radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet žurnālu. Izmaiņas ir atgrieztas.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Klienta vai pārdevēja kods jau ir izmantots, tiek piedāvāts jauns kods
KeepEmptyIfGenericAddress=Atstājiet šo lauku tukšu, ja šī adrese ir vispārīga adrese
#Imports
PaymentTypeCustomer=Maksājuma veids - Klients
PaymentTermsCustomer=Maksājuma noteikumi - Klients
PaymentTypeSupplier=Maksājuma veids - Pārdevējs
PaymentTermsSupplier=Maksājumu termiņš - pārdevējs
PaymentTypeBoth=Maksājuma veids - klients un pārdevējs
MulticurrencyUsed=Izmantojiet multivalūtu
MulticurrencyCurrency=Valūta
InEEC=Eiropa (EEK)
RestOfEurope=Pārējā Eiropa (EEK)
OutOfEurope=Ārpus Eiropas (EEK)
CurrentOutstandingBillLate=Pašreizējais nesamaksātais rēķins ir nokavēts
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Esiet piesardzīgs, jo atkarībā no jūsu produkta cenas iestatījumiem pirms produkta pievienošanas POS ir jānomaina trešā puse.
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-pasts jau pastāv, lūdzu, pārrakstiet sava uzņēmuma nosaukumu
TwoRecordsOfCompanyName=šim uzņēmumam ir vairāk nekā viens ieraksts, lūdzu, sazinieties ar mums, lai pabeigtu savu partnerības pieprasījumu
CompanySection=Uzņēmuma sadaļa
ShowSocialNetworks=Rādīt sociālos tīklus
HideSocialNetworks=Slēpt sociālos tīklus
ExternalSystemID=Ārējās sistēmas ID
IDOfPaymentInAnExternalSystem=Maksājuma režīma ID ārējā sistēmā (piemēram, Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE tīmekļa pakalpojuma akreditācijas dati
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Trešajai pusei ir jābūt klientam, lai varētu izveidot savu bankas informāciju Stripe pusē
NewSocNameForClone=Jauns uzņēmuma nosaukums
ConfirmCloneThirdparties=Vai tiešām vēlaties klonēt <b>%s</b> uzņēmumu?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company
ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.