File: /home4/cca63905/public_html/guiaweb/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
newSocieteAdded=Dina kontaktuppgifter har registrerats. Vi återkommer snart...
ContactUsDesc=Detta formulär låter dig skicka ett meddelande till oss för en första kontakt.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en.
ErrorSetACountryFirst=Välj land först
SelectThirdParty=Välj tredjepart
ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill ta bort företaget och all relaterad information?
DeleteContact=Radera en kontakt
ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort den här kontakten?
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
MenuNewCustomer=Ny kund
MenuNewProspect=Nytt prospekt
MenuNewSupplier=Ny leverantör
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
NewCompany=Nytt företag (prospekt, kund, leverantör)
NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kund, leverantör)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Skapa en tredjepart (leverantör)
CreateThirdPartyOnly=Skapa tredjepart
CreateThirdPartyAndContact=Skapa en tredjepart + en underordnad kontakt
ProspectionArea=Prospektering
IdThirdParty=ID tredjepart
IdCompany=Företags-ID
IdContact=Kontakt-ID
ThirdPartyAddress=Adress till tredjepart
ThirdPartyContacts=Kontakter hos tredjepart
ThirdPartyContact=Kontakt/adress hos tredjepart
Company=Företag
CompanyName=Företagets namn
AliasNames=Alias namn (kommersiellt, varumärke, ...)
AliasNameShort=Alias namn
Companies=Företag
CountryIsInEEC=Landet ligger inom Europeiska ekonomiska gemenskapen
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat på aktuellt språk och valuta
ThirdPartyName=Namn på tredjepart
ThirdPartyEmail=E-post till tredjepart
ThirdParty=Tredjepart
ThirdParties=Tredjepart
ThirdPartyProspects=Prospekt
ThirdPartyProspectsStats=Prospekt
ThirdPartyCustomers=Kunder
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
ThirdPartySuppliers=Säljare
ThirdPartyType=Tredjepartstyp
Individual=Privatperson
ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en kontakt/adress med samma information som den tredje parten under tredje part. I de flesta fall, även om din tredje part är en fysisk person, räcker det med att skapa en tredje part.
ParentCompany=Moderbolaget
Subsidiaries=Dotterbolag
ReportByMonth=Rapportera per månad
ReportByCustomers=Rapportera per kund
ReportByThirdparties=Rapportera per tredje part
ReportByQuarter=Rapportera per kurs
CivilityCode=Titulering
RegisteredOffice=Säte
Lastname=Efternamn
Firstname=Förnamn
RefEmployee=Anställds referens
NationalRegistrationNumber=Personnummer
PostOrFunction=Befattning
UserTitle=Titel
NatureOfThirdParty=Tredjepartens art
NatureOfContact=Kontaktens art
Address=Adress
State=Delstat / provins
StateId=Regions-ID
StateCode=Länskod
StateShort=Ö'm
DepartmentBuyer=Köparens delstat/provins
Region=Region
Region-State=Region - Län
Country=Land
CountryCode=Landskod
CountryId=Lands-ID
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Ring upp
Chat=Chatta
PhonePro=Företagstelefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Avvisa massutskick av e-postmeddelanden
Fax=Fax
Zip=Postnummer
Town=Stad
Web=Webb
Poste= Position
DefaultLang=Standardspråk
VATIsUsed=Försäljningsskatt används
VATIsUsedWhenSelling=Detta anger om tredjeparten påverkas av moms eller inte när de skapar fakturor till egena kunder
VATIsNotUsed=Försäljningsskatt används inte
VATReverseCharge=Moms omvänd skattskyldighet
VATReverseChargeByDefault=Moms omvänd debitering som standard
VATReverseChargeByDefaultDesc=På leverantörsfaktura används omvänd moms som standard
CopyAddressFromSoc=Kopiera adress från uppgifter från tredjepart
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart varken kund eller leverantör, inga tillgängliga hänvisningsobjekt
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart varken kund eller leverantör, rabatter är inte tillgängliga
PaymentBankAccount=Bankkonto för betalningar
OverAllProposals=Offerter
OverAllOrders=Order
OverAllInvoices=Fakturor
OverAllSupplierProposals=Prisförfrågningar
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Använd sekundär moms
LocalTax1IsUsedES= RE används
LocalTax1IsNotUsedES= RE används inte
LocalTax2IsUsed=Använd tredje moms
LocalTax2IsUsedES= IRPF används
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF används inte
WrongCustomerCode=Kundkod ogiltig
WrongSupplierCode=Leverantörskoden är ogiltig
CustomerCodeModel=Kundkodsmall
SupplierCodeModel=Leverantörskodsmodell
Gencod=Streckkod
GencodBuyPrice=Streckkod för prisreferens
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. ID 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId7Short=Prof. id 7
ProfId8Short=Prof. id 8
ProfId9Short=Prof. id 9
ProfId10Short=Prof. id 10
ProfId1=Professionell ID 1
ProfId2=Professionella ID 2
ProfId3=Professionella ID 3
ProfId4=Professionella ID 4
ProfId5=Professionell ID 5
ProfId6=Professionell ID 6
ProfId7=Yrkes-ID 7
ProfId8=Yrkes-ID 8
ProfId9=Yrkes-ID 9
ProfId10=Yrkes-ID 10
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (bruttoinkomst)
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof id 3 (handelsregister nr.)
ProfId5AT=EORI-nummer
ProfId1AU=Prof id 1 (ABN)
ProfId1BE=Prof id 1 (organisationsnummer)
ProfId5BE=EORI-nummer
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CA=Register-ID
ProfId1CH=UID-nummer
ProfId3CH=Prof Id 1 (federalt nummer)
ProfId4CH=Prof Id 2 (kommersiellt registreringsnummer)
ProfId5CH=EORI-nummer
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId1CM=Id. prof. 1 (handelsregister)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unikt skatteidentifikationsnummer)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (Nr. skapelsedekret)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Antal insättningsbevis)
ProfId5CM=Id. prof. 5 (annat)
ProfId1CN=USCI
ProfId1ShortCM=Handelsregister
ProfId2ShortCM=UIN
ProfId3ShortCM=Nr av skapelsedekret
ProfId4ShortCM=Antal insättningsbevis
ProfId5ShortCM=Annat
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (handelsregister)
ProfId5DE=EORI-nummer
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (personnummer)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (kollegiatnummer)
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (siret)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA-nummer)
ProfId1ShortFR=SIREN
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=RNA
ProfId1GB=Registreringsnummer
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId1HK=BRN
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof ID 5
ProfId5IT=EORI-nummer
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (affärstillstånd)
ProfId5LU=EORI-nummer
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patent)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Professionell stadga)
ProfId1NL=KvK Nummer
ProfId4NL=-
ProfId5NL=EORI-nummer
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (personnummer)
ProfId3PT=Prof Id 3 (organisationsnummer)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatoriet)
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId1SG=UEN
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
ProfId4UA=Prof Id 4 (certifikat)
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
ProfId1GA=N° Statistik
ProfId2GA=CNSS
ProfId3GA=CNAMG-nummer
ProfId4GA=RCCM
ProfId5GA=NIM
ProfId6GA=NIF
VATIntra=Momsregistreringsnummer
VATIntraShort=Momsregistreringsnummer
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxen är giltigt
VATPaymentFrequency=Momsbetalningsfrekvens
ProspectCustomer=Prospekt/kund
Prospect=Prospekt
CustomerCard=Kundkort
Customer=Kund
CustomerRelativeDiscount=Relativ kundrabatt
SupplierRelativeDiscount=Relativ leverantörsrabatt
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt
CompanyHasRelativeDiscount=Denna kund har en standardrabatt på <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denna kund har ingen standardrabatt
HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på <b> %s%% </b> hos denna leverantör
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Ingen standard relativ rabatt hos denna leverantör
CompanyHasAbsoluteDiscount=Den här kunden har rabatter tillgängliga (krediter eller nedbetalningar) för <b> %s </b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denna kund har rabatter tillgängliga (kommersiella, kontantinbetalningar) för <b>%s</b>
CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditanteckningar för <b>%s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Ingen rabatt/kredit tillgänglig hos denna leverantör
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (krediter noteringar eller förskott) på <b> %s </b> %s hos denna leverantör
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (kommersiella, kontantinbetalningar) för <b>%s</b> från denna leverantör
HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditanteckningar för <b>%s</b> från denna leverantör
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denna kund har inga rabatter tillgängliga
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta kundrabatter (som beviljas av alla användare)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluta kundrabatter (som beviljas av dig)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av alla användare)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av dig)
DiscountNone=Ingen
Vendor=Leverantör
Supplier=Leverantör
AddContact=Skapa kontakt
AddContactAddress=Skapa kontakt/adress
EditContact=Redigera kontakt/adress
EditContactAddress=Redigera kontakt/adress
Contact=Kontakt/adress
Contacts=Kontakter/adresser
ContactNotes=Anteckningar
ContactPersonalData=Personuppgifter
ContactRelatedItems=Relaterade objekt
ContactLinkedFiles=Länkade filer
ContactEvents=Händelser/dagordning
ContactId=Kontakt id
ContactsAddresses=Kontakt/adresser
ContactsAddressesExt=Delade kontakter/adresser
FromContactName=Namn
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt inlagd för denna tredjepart
NoContactDefined=Ingen kontakt inlagd
DefaultContact=Standard kontakt/adress
ContactByDefaultFor=Standard kontakt/adress för
AddThirdParty=Skapa tredjepart
DeleteACompany=Ta bort ett företag
PersonalInformations=Personuppgifter
AccountancyCode=Redovisningskonto
CustomerCode=Kundkod
SupplierCode=Leverantörskoder
CustomerCodeShort=Kundkod
SupplierCodeShort=Leverantörskoder
CustomerCodeDesc=Kundkod, unik för alla kunder
SupplierCodeDesc=Leverantörskod, unik för alla leverantörer
RequiredIfCustomer=Krävs om tredjepart är en kund eller prospekt
RequiredIfSupplier=Krävs om tredjepart är en leverantör
ValidityControledByModule=Giltighet kontrollerad av modulen
ThisIsModuleRules=Regler för denna modul
ProspectToContact=Prospekt att kontakta
CompanyDeleted=Företaget "%s" raderad från databasen.
ListOfContacts=Lista med kontakter/adresser
ListOfContactsAddresses=Lista med kontakter/adresser
ListOfThirdParties=Förteckning över tredjeparter
ShowCompany=Tredjepart
ShowContact=Kontaktadress
ContactsAllShort=Alla (inget filter)
ContactType=Kontakttyp
ContactForOrders=Orderns kontakt
ContactForOrdersOrShipments=Orderens eller försändelsens kontakt
ContactForProposals=Offertens kontaktinformation
ContactForContracts=Kontraktets kontaktinformation
ContactForInvoices=Fakturans kontaktinformation
NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte kontakt för någon order
NoContactForAnyOrderOrShipments=Den här kontakten är inte en kontakt för någon order eller försändelse
NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte en kontakt i någon offert
NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte kontakt för något kontrakt
NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte kontakt för någon faktura
NewContact=Ny kontakt
NewContactAddress=Ny kontakt/adress
MyContacts=Mina kontakter
Capital=Kapital
CapitalOf=Kapital %s
EditCompany=Redigera företag
ThisUserIsNot=Denna användare är inte ett prospekt, kund eller leverantör
VATIntraCheck=Check
VATIntraCheckDesc=Momsregistreringsnumret måste innehålla landsprefixet. Länken <b>%s</b> använder den europeiska momskontrolltjänsten (VIES) som kräver internetåtkomst från denna ERP-server.
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera momsnumret inom gemenskapen på Europeiska kommissionens webbplats
VATIntraManualCheck=Du kan också kontrollera på EU's webbsida <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontroll inte möjlig. Kontrollera om tjänsten tillhandahålls av medlemsstaten (%s).
NorProspectNorCustomer=Inte prospekt eller kund
JuridicalStatus=Typ av företag
Workforce=Antal anställda
Staff=Anställda
ProspectLevelShort=Potential
ProspectLevel=Prospekts potential
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Delad
ContactVisibility=Synlighet
ContactOthers=Andra
OthersNotLinkedToThirdParty=Annan, inte kopplad till tredjepart
ProspectStatus=Prospekts status
PL_NONE=Ingen
PL_UNKNOWN=Okänd
PL_LOW=Låg
PL_MEDIUM=Mellan
PL_HIGH=Hög
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Stort företag
TE_MEDIUM=Medelstort företag
TE_ADMIN=Statligt
TE_SMALL=Småföretagare
TE_RETAIL=Återförsäljare
TE_WHOLE=Grossist
TE_PRIVATE=Privatperson
TE_OTHER=Andra
StatusProspect-1=Kontakta inte
StatusProspect0=Aldrig kontaktad
StatusProspect1=Att kontaktas
StatusProspect2=Pågående kontakt
StatusProspect3=Kontakt utförd
ChangeDoNotContact=Ändra status till 'Kontakta ej'
ChangeNeverContacted=Ändra status till 'Ännu ej kontaktad'
ChangeToContact=Ändra status till "Kontaktas"
ChangeContactInProcess=Ändra status till 'Pågående kontakt'
ChangeContactDone=Ändra status till 'Kontakt utförd'
ProspectsByStatus=Prospekt efter status
NoParentCompany=Ingen
ExportCardToFormat=Exportera kort till format
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt inte länkad till någon tredjepart
DolibarrLogin=Anslutningsinloggning
NoDolibarrAccess=Ingen inloggning med anslutning
ExportDataset_company_1=Tredje parter (organisationer/fysiska personer) och attribut
ExportDataset_company_2=Kontakter/adresser (ytterligare kontakter/adresser till tredje part) och attribut
ExportDataset_company_3=Betalningsmetoder från tredje part (bankkonton)
ImportDataset_company_1=Tredje parter (organisationer/fysiska personer) och attribut
ImportDataset_company_2=Kontakter/adresser (ytterligare kontakter/adresser till tredje part) och attribut
ImportDataset_company_3=Betalningsmetoder från tredje part (bankkonton)
ImportDataset_company_4=Tredjepartens säljare (tilldela säljare/användare till företag)
PriceLevel=Prisnivå
PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter
DeliveryAddress=Leveransadress
AddAddress=Lägg till adress
SupplierCategory=Leverantörskategori
JuridicalStatus200=Fristående
DeleteFile=Ta bort fil
ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort filen <b>%s</b>?
AllocateCommercial=Tilldela till säljare
UnallocateCommercial=Otilldelade säljrepresentanter
Organization=Organisation
FiscalYearInformation=Räkenskapsår
FiscalMonthStart=Första månad av verksamhetsåret
SocialNetworksInformation=Sociala nätverk
SocialNetworksFacebookURL=Facebook-URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter-URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram-URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Du måste skapa ett mail för den här användaren innan du kan lägga till ett e-postmeddelande.
YouMustCreateContactFirst=För att kunna lägga till e-postmeddelanden måste du först ange kontakter med giltiga e-postadresser för tredjepart
ListSuppliersShort=Förteckning över leverantörer
ListProspectsShort=Förteckning över prospekt
ListCustomersShort=Förteckning över kunder
ThirdPartiesArea=Tredjeparter/kontakter
LastModifiedThirdParties=De senaste %s modifierade tredjepartsleverantörerna
LastModifiedContacts=De senaste %s modifierade kontakterna
UniqueThirdParties=Totalt antal tredjeparter
InActivity=Öppen
ActivityCeased=Stängd
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart är stängd
ProductsIntoElements=Lista över produkter/tjänster kopplade till %s
CurrentOutstandingBill=Obetalda fakturor
OutstandingBill=Kreditgräns
OutstandingBillReached=Kreditgräns uppnådd
OrderMinAmount=Minsta belopp för beställning
MonkeyNumRefModelDesc=Returnera ett nummer i formatet %syymm-nnnn för kundkoden och %syymm-nnnn för leverantörskoden där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt automatiskt ökande tal utan avbrott och ingen återgång till 0.
LeopardNumRefModelDesc=Gratis kod utan verifiering.
ManagingDirectors=Företagledares namn (VD, ordförande ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicerad tredje part (den tredje part du vill ta bort)
MergeThirdparties=Sammanfoga tredjepart
ConfirmMergeThirdparties=Är du säker på att du vill slå samman den valda tredje parten med den nuvarande? Alla länkade objekt (fakturor, ordrar, ...) kommer att flyttas till den nuvarande tredje parten, och sedan kommer den valda tredje parten att raderas.
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjepart har blivit sammanfogad
SaleRepresentativeLogin=Inloggning för säljare
SaleRepresentativeFirstname=Förnamn på säljare
SaleRepresentativeLastname=Efternamn på säljare
ErrorThirdpartiesMerge=Ett fel uppstod vid borttagning av tredjepart. Kontrollera loggen. Ändringar har återställts.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kund- eller leverantörskod används redan. Du bör använda en annan.
KeepEmptyIfGenericAddress=Håll det här fältet tomt om den här adressen är generell
#Imports
PaymentTypeCustomer=Betalningstyp - kund
PaymentTermsCustomer=Betalvillkor - kund
PaymentTypeSupplier=Betalningstyp - leverantör
PaymentTermsSupplier=Betalvillkor - leverantör
PaymentTypeBoth=Betalningstyp - Kund och leverantör
MulticurrencyUsed=Använd flera valutor
MulticurrencyCurrency=Valuta
InEEC=Europa (EEG)
RestOfEurope=Övriga Europa (EEG)
OutOfEurope=Utanför Europa (EEG)
CurrentOutstandingBillLate=Faktura försenad
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Var försiktig, beroende på dina produktprisinställningar bör du ändra tredje part innan du lägger till produkten till POS.
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=E-postadressen finns redan, vänligen skriv ditt företagsnamn
TwoRecordsOfCompanyName=det finns mer än en post för detta företag, kontakta oss för att slutföra din partnerskapsförfrågan
CompanySection=Företagssektionen
ShowSocialNetworks=Visa sociala nätverk
HideSocialNetworks=Dölj sociala nätverk
ExternalSystemID=Externt system-ID
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID för betalningsläget till ett externt system (som Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice-uppgifter
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Tredje parten måste vara en kund för att tillåta skapandet av sin bankinformation på Stripe-sidan
NewSocNameForClone=Nytt företagsnamn
ConfirmCloneThirdparties=Är du säker på att du vill klona företaget <b>%s</b>?
SocialNetworksBusiness=Sociala nätverk för företag
ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=Användaren %s har inte behörighet att se alla tredje parter och är inte en auktoriserad säljrepresentant för företaget.