File: /home4/cca63905/www/guiaweb/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
newSocieteAdded=Vaši kontaktni podatki so bili zabeleženi. Kmalu se vam bomo javili ...
ContactUsDesc=Ta obrazec vam omogoča, da nam pošljete sporočilo za prvi stik.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Naziv podjetja %s že obstaja. Izberite drug naziv.
ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo
SelectThirdParty=Izberite partnerja
ConfirmDeleteCompany=Ali ste prepričani, da želite izbrisati podjetje in vse povezane informacije?
DeleteContact=Izbrišite stik
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact?
MenuNewThirdParty=Nov partner
MenuNewCustomer=Nov kupec
MenuNewProspect=Nov potencialni kupec
MenuNewSupplier=Nov dobavitelj
MenuNewPrivateIndividual=Nova fizična oseba
NewCompany=Novo podjetje (potencialni kupec, kupec, dobavitelj)
NewThirdParty=Nov partner (potencialni kupec, kupec, dobavitelj)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Ustvari partnerja (dobavitelj)
CreateThirdPartyOnly=Ustvari partnerja
CreateThirdPartyAndContact=Ustvarite partnerja + pripadajoč stik
ProspectionArea=Potencialni kupci
IdThirdParty=Partner ID
IdCompany=Podjetje ID
IdContact=Stik ID
ThirdPartyAddress=Naslov partnerja
ThirdPartyContacts=Stiki
ThirdPartyContact=Stik
Company=Podjetje
CompanyName=Naziv podjetja
AliasNames=Vzdevek (skrajšan naziv, blagovna znamka, ...)
AliasNameShort=Vzdevek naziv
Companies=Podjetja
CountryIsInEEC=Država je znotraj Evropske gospodarske skupnosti
PriceFormatInCurrentLanguage=Prikazana cene v trenutnem jeziku in valuti
ThirdPartyName=Naziv
ThirdPartyEmail=E-pošta
ThirdParty=Partner
ThirdParties=Partnerji
ThirdPartyProspects=Potencialni kupci
ThirdPartyProspectsStats=Potencialni kupci
ThirdPartyCustomers=Kupci
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s
ThirdPartySuppliers=Dobavitelji
ThirdPartyType=Vrsta partnerja
Individual=Fizična oseba
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Nadrejeno podjetje
Subsidiaries=Podružnice
ReportByMonth=Poročilo - mesec
ReportByCustomers=Poročilo - kupci
ReportByThirdparties=Poročilo na tretjo osebo
ReportByQuarter=Poročilo - tečajnica
CivilityCode=Vljudnostni naziv
RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica
Lastname=Priimek
Firstname=Ime
RefEmployee=Referenca zaposlenega
NationalRegistrationNumber=Državna registrska številka
PostOrFunction=Delovno mesto
UserTitle=Naziv
NatureOfThirdParty=Narava partnerja
NatureOfContact=Narava stika
Address=Naslov
State=Dežela/Provinca
StateId=Osebna izkaznica
StateCode=Koda države
StateShort=Država
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Regija
Region-State=Regija - Država
Country=Država
CountryCode=Koda države
CountryId=Država ID
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Kliči
Chat=Klepetaj
PhonePro=Poslovni telefon
PhonePerso=Osebni telefon
PhoneMobile=Mobilni telefon
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Faks
Zip=Poštna številka
Town=Mesto
Web=Spletna stran
Poste= Položaj
DefaultLang=Privzeti jezik
VATIsUsed=Davčni zavezanec
VATIsUsedWhenSelling=Davčni zavezanec na računu
VATIsNotUsed=Ni davčni zavezanec
VATReverseCharge=Obrnjena davčna obveznost DDV
VATReverseChargeByDefault=Privzeta obrnjena davčna obveznost
VATReverseChargeByDefaultDesc=Na dobaviteljevem računu je privzeto uporabljena obrnjena davčna obveznost
CopyAddressFromSoc=Kopiraj naslov iz podatkov partnerja
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ni opredeljen kot kupec ali dobavitelj, ni razpoložljivih informacij
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ni opredeljen kot kupec ali dobavitelj, popusti niso na voljo
PaymentBankAccount=Plačilni bančni račun
OverAllProposals=Ponudbe
OverAllOrders=Naročila
OverAllInvoices=Računi
OverAllSupplierProposals=Zahteve po ceni
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Znižana davčna stopnja
LocalTax1IsUsedES= RE je uporabljen
LocalTax1IsNotUsedES= RE ni uporabljen
LocalTax2IsUsed=Alternativni davek
LocalTax2IsUsedES= IRPF je uporabljen
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ni uporabljen
WrongCustomerCode=Neveljavna koda kupca
WrongSupplierCode=Neveljavna koda dobavitelja
CustomerCodeModel=Model kode kupca
SupplierCodeModel=Model kode dobavitelja
Gencod=Črtna koda
GencodBuyPrice=Črtna koda za referenčne cene
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Mat. št.
ProfId2Short=Reg. sodišče
ProfId3Short=Št. reg. vpisa
ProfId4Short=Osn. kapital
ProfId5Short==
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId7Short=ID prof. 7
ProfId8Short=ID prof. 8
ProfId9Short=ID prof. 9
ProfId10Short=Prof. ID 10
ProfId1=Matična številka
ProfId2=Sodišče vpisa družbe
ProfId3=Številka registrskega vpisa
ProfId4=Višina osnovnega kapitala
ProfId5==
ProfId6=Professional ID 6
ProfId7=Profesionalna ID 7
ProfId8=Profesionalna ID 8
ProfId9=Profesionalna ID 9
ProfId10=Profesionalna ID 10
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5AT=številko EORI
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId5BE=Številka EORI
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE()
ProfId3BR=OB(Občina)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CA=Registry ID
ProfId1CH=UID-Številka
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=Številka EORI
ProfId1CL==
ProfId1CM=Id. prof. 1 (poslovni register)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (št. odloka o ustanovitvi)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Št. potrdila o depozitu)
ProfId5CM=Id. prof. 5 (drugo)
ProfId1CN=USCI
ProfId1ShortCM=Trgovski register
ProfId2ShortCM=UIN
ProfId3ShortCM=št. Stvaritvenega odloka
ProfId4ShortCM=št. potrdila o depozitu
ProfId5ShortCM=Ostali
ProfId1CO==
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5DE=številko EORI
ProfId1ES=(CNAE)
ProfId2ES=(Social security number)
ProfId3ES=(IAE)
ProfId4ES=(Collegiate number)
ProfId5ES=Prof Id 5 (številka EORI)
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=Prof Id 5 (številka EORI)
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number)
ProfId1ShortFR=SIRENA
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=RNA
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId1HK=BRN
ProfId1HN==
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN==
ProfId5IT=številko EORI
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Dovoljenje za poslovanje)
ProfId5LU=številko EORI
ProfId1MA==
ProfId2MA==
ProfId3MA==
ProfId4MA==
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId1MX==
ProfId2MX==
ProfId3MX=Prof Id 3 (poklicna listina)
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId4NL=-
ProfId5NL=številko EORI
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=Prof Id 5 (številka EORI)
ProfId1SN==
ProfId2SN==
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1US=Id prof. (FEIN)
ProfId1RO=Prof ID 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId5RO=Prof Id 5 (številka EORI)
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId1SG=UEN
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
ProfId4UA=Prof Id 4 (Certifikat)
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ==
ProfId2DZ=Umetnost.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
ProfId1GA=N° Statistique
ProfId2GA=CNSS
ProfId3GA=CNAMGS
ProfId4GA=RCCM
ProfId5GA=NIM
ProfId6GA=NIF
VATIntra=ID za DDV
VATIntraShort=ID za DDV
VATIntraSyntaxIsValid=Ime zavezanca veljavno
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
ProspectCustomer=Možna stranka / kupec
Prospect=Možna stranka
CustomerCard=Kartica kupca
Customer=Kupec
CustomerRelativeDiscount=Popust za kupca
SupplierRelativeDiscount=Popust pri dobavitelju
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust
CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta
HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate privzeti popust <b>%s%%</b> pri tem prodajalcu
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Pri tem prodajalcu ni privzetega relativnega popusta
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ta stranka ima na voljo popuste (dobropise ali predplačila) za <b> %s </b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Pri dobavitelju ni popusta/kredita
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Na voljo imate popuste (dobropise ali predplačila) za <b> %s </b> %s pri tem dobavitelju
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popusti za kupce (ki jih odobrijo vsi uporabniki)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutni popusti za stranke (dodelite jih sami)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popusti dobavitelja (vnesejo vsi uporabniki)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutni popusti dobavitelja (vnesete sami)
DiscountNone=Brez popusta
Vendor=Dobavitelj
Supplier=Dobavitelj
AddContact=Ustvari stik
AddContactAddress=Ustvari naslov
EditContact=Uredi stik
EditContactAddress=Uredi stik/naslov
Contact=Stik/Naslov
Contacts=Stik/Naslovi
ContactNotes=Opombe
ContactPersonalData=Osebni podatki
ContactRelatedItems=Sorodni predmeti
ContactLinkedFiles=Povezane datoteke
ContactEvents=Dogodki/Koledar
ContactId=ID stika
ContactsAddresses=Stik/Naslovi
ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses
FromContactName=Priimek
NoContactDefinedForThirdParty=Pri tem partnerju ni definiranega stika
NoContactDefined=Stik ni določen
DefaultContact=Privzeti stik
ContactByDefaultFor=Privzeti stik/naslov za
AddThirdParty=Ustvari partnerja
DeleteACompany=Izbriši podjetje
PersonalInformations=Osebni podatki
AccountancyCode=Računovodski račun
CustomerCode=Koda kupca
SupplierCode=Koda dobavitelja
CustomerCodeShort=Koda partnerja
SupplierCodeShort=Koda dobavitelja
CustomerCodeDesc=Enolična koda za vse partnerje
SupplierCodeDesc=Enolična koda za vse dobavitelje
RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali potencialni kupec
RequiredIfSupplier=Zahtevano za dobavitelje
ValidityControledByModule=Veljavnost nadzira modul
ThisIsModuleRules=Pravila za ta modul
ProspectToContact=Potencialni kupec v stiku
CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz podatkovnega skladišča.
ListOfContacts=Seznam stikov/naslovov
ListOfContactsAddresses=Seznam stikov/naslovov
ListOfThirdParties=Seznam partnerjev
ShowCompany=Partner
ShowContact=Stik-Naslov
ContactsAllShort=Vsi (brez filtra)
ContactType=Vloga stika
ContactForOrders=Stikova naročila
ContactForOrdersOrShipments=Stik za pošiljanje naročil
ContactForProposals=Stik za ponudbe
ContactForContracts=Stik za pogodbe
ContactForInvoices=Stik za račune
NoContactForAnyOrder=Za naročila stik ni pravilen
NoContactForAnyOrderOrShipments=Za pošiljanje naročil stik ni pravilen
NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe
NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe
NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune
NewContact=Nov stik
NewContactAddress=Nov Stik/Naslov
MyContacts=Moji stiki
Capital=Kapital
CapitalOf=Kapital %s
EditCompany=Uredi podjetje
ThisUserIsNot=Ta uporabnik ni potencialni kupec, kupec ali dobavitelj
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server.
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
VATIntraCheckableOnEUSite=Preverite ID za DDV znotraj Skupnosti na spletni strani Evropske komisije
VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na spletni strani Evropske komisije <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni potencialni kupec ali kupec
JuridicalStatus=Vrsta poslovnega subjekta
Workforce=Delovna sila
Staff=Zaposleni
ProspectLevelShort=Potencial
ProspectLevel=Potencial kupca
ContactPrivate=Zasebni
ContactPublic=V skupni rabi
ContactVisibility=Viden
ContactOthers=Ostalo
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem
ProspectStatus=Status potencialnega kupca
PL_NONE=brez
PL_UNKNOWN=Neznan
PL_LOW=Nizka
PL_MEDIUM=Srednja
PL_HIGH=Visoka
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Novo podjetje
TE_GROUP=Veliko podjetje
TE_MEDIUM=Srednje podjetje
TE_ADMIN=Državno podjetje
TE_SMALL=Majhno podjetje
TE_RETAIL=Maloprodaja
TE_WHOLE=Veletrgovec
TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik
TE_OTHER=Ostalo
StatusProspect-1=Ne kontaktirati
StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran
StatusProspect1=Za stik
StatusProspect2=Kontaktiranje v teku
StatusProspect3=Kontakt izveden
ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati'
ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran'
ChangeToContact=Spremenite status v »V stik«
ChangeContactInProcess=Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku'
ChangeContactDone=Spremeni status v 'Kontakt izveden'
ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu
NoParentCompany=Brez
ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem
DolibarrLogin=Connection login
NoDolibarrAccess=No connection login
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=Prodajni zastopniki partnerjev (dodelite prodajne zastopnike/uporabnike podjetjem)
PriceLevel=Raven cene
PriceLevelLabels=Oznake ravni cen
DeliveryAddress=Naslov za dostavo
AddAddress=Dodaj naslov
SupplierCategory=Skupina dobavitelja
JuridicalStatus200=Neodvisen
DeleteFile=Izbriši datoteko
ConfirmDeleteFile=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko <b> %s </b>?
AllocateCommercial=Assign to sales representatives
UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives
Organization=Organizacija
FiscalYearInformation=Poslovno leto
FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta
SocialNetworksInformation=Socialna omrežja
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Preden lahko dodate e-poštno obvestilo, morate za tega uporabnika ustvariti e-poštno sporočilo.
YouMustCreateContactFirst=Če želite dodati e-poštna obvestila, morate najprej določiti stike z veljavnimi e-poštnimi naslovi partnerja
ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev
ListProspectsShort=Seznam potencialnih kupcev
ListCustomersShort=Seznam strank
ThirdPartiesArea=Partnerji/stiki
LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties
LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts
UniqueThirdParties=Skupno število partnerjev
InActivity=Odprt
ActivityCeased=Neaktiven
ThirdPartyIsClosed=Partner je zaprt
ProductsIntoElements=Seznam izdelkov/storitev, preslikanih v %s
CurrentOutstandingBill=Trenutni neplačan račun
OutstandingBill=Max. za neplačan račun
OutstandingBillReached=Maks. za dosežen neporavnani račun
OrderMinAmount=Minimalni znesek za naročilo
MonkeyNumRefModelDesc=Vrni številko v obliki %syymm-nnnn za kodo stranke in %syymm-nnnn za kodo prodajalca, kjer je yy leto, mm je mesec in nnnn je zaporedno samodejno naraščajoče število brez prekinitve in vrnitve na 0.
LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=Ime direktorja(ev) (CEO, direktor, predsednik...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=Združi partnerje
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Partnerji so bili združeni
SaleRepresentativeLogin=Prijava prodajnega predstavnika
SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnega predstavnika
SaleRepresentativeLastname=Priimek prodajnega predstavnika
ErrorThirdpartiesMerge=Pri brisanju partnerjev je prišlo do napake. Preverite dnevnik. Spremembe so bile razveljavljene.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Koda kupca ali dobavitelja je že uporabljena, predlaga se nova koda
KeepEmptyIfGenericAddress=Če je ta naslov splošni naslov, naj bo to polje prazno
#Imports
PaymentTypeCustomer=Vrsta plačila - Kupec
PaymentTermsCustomer=Plačilni pogoji - Kupec
PaymentTypeSupplier=Vrsta plačila - dobavitelj
PaymentTermsSupplier=Plačilni rok - dobavitelj
PaymentTypeBoth=Vrsta plačila - Dobavitelj in Kupec
MulticurrencyUsed=Uporabite več valut
MulticurrencyCurrency=Valuta
InEEC=Evropa (EGS)
RestOfEurope=Preostala Evropa (EGS)
OutOfEurope=Izven Evrope (EGS)
CurrentOutstandingBillLate=Trenutni neplačani račun zamuja
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Bodite previdni, odvisno od nastavitev cene izdelka morate zamenjati tretjo osebo, preden izdelek dodate na POS.
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-pošta že obstaja, prosimo, prepišite ime vašega podjetja
TwoRecordsOfCompanyName=za to podjetje obstaja več kot en zapis, kontaktirajte nas, da izpolnite svojo prošnjo za partnerstvo
CompanySection=Oddelek podjetja
ShowSocialNetworks=Prikaži socialna omrežja
HideSocialNetworks=Skrij socialna omrežja
ExternalSystemID=ID zunanjega sistema
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID načina plačila v zunanji sistem (kot je Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=Poverilnice spletne storitve AADE
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Tretja oseba mora biti stranka, da dovoli ustvarjanje svojih bančnih podatkov na strani Stripe
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company
ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.