File: /home4/cca63905/www/guiaweb/htdocs/langs/uk_UA/other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Код безпеки
NumberingShort=№
Tools=Tools
TMenuTools=Tools
ToolsDesc=Тут згруповано всі інструменти, які не входять до інших пунктів меню. <br> Усі інструменти доступні через ліве меню.
Birthday=День народження
BirthdayAlert=Сповіщення про день народження
BirthdayAlertOn=сповіщення про день народження активне
BirthdayAlertOff=сповіщення про день народження неактивне
TransKey=Переклад ключа TransKey
MonthOfInvoice=Місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
TextMonthOfInvoice=Місяць (текст) дати рахунку-фактури
PreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку
TextPreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (текст) дати рахунка-фактури
NextMonthOfInvoice=Наступний місяць (номер 1-12) з дати виставлення рахунку
TextNextMonthOfInvoice=Наступний місяць (текст) дати рахунку-фактури
PreviousMonth=Попередній місяць
PreviousYear=Попередній рік
NextMonth=Наступного місяця
NextYear=Наступного року
CurrentMonth=Поточний місяць
ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, створений у <b> %s </b> .
DocFileGeneratedInto=Файл документа створений у <b> %s </b> .
JumpToLogin=Відключено. Перейти на сторінку входу...
MessageForm=Повідомлення в онлайн-формі оплати
MessageOK=Повідомлення на сторінці повернення для підтвердженого платежу
MessageKO=Повідомлення на сторінці повернення для скасованого платежу
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Вміст цього каталогу не порожній.
DeleteAlsoContentRecursively=Установіть прапорець, щоб видалити весь вміст рекурсивно
PoweredBy=Працює на
YearOfInvoice=Рік дати виставлення рахунку
PreviousYearOfInvoice=Попередній рік дати виставлення рахунку
NextYearOfInvoice=Наступний рік дати виставлення рахунку
DateNextInvoiceBeforeGen=Дата наступного рахунку-фактури (до створення)
DateNextInvoiceAfterGen=Дата наступного рахунку-фактури (після створення)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графіка обмежена %s мірами в режимі «Бари». Натомість автоматично вибрано режим «Лінії».
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Наразі можливе лише 1 поле як вісь X. Вибрано лише перше вибране поле.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для вимірювання
AtLeastOneXAxisIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для осі X
LatestBlogPosts=Останні дописи в блозі
notiftouser=Користувачам
notiftofixedemail=На фіксовану пошту
notiftouserandtofixedemail=До користувацької та фіксованої пошти
Notify_ORDER_VALIDATE=Замовлення на продаж підтверджено
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Замовлення на продаж надіслано поштою
Notify_ORDER_CLOSE=Замовлення на продаж доставлено
Notify_ORDER_CANCEL=Замовлення на продаж скасовано
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Замовлення на покупку надіслано електронною поштою
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Замовлення на придбання скасовано
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Замовлення на покупку записано
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Замовлення на закупівлю затверджено
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Замовлення на купівлю подано
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Замовлення на покупку відхилено
Notify_PROPAL_VALIDATE=Пропозиція клієнта підтверджена
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Пропозиція клієнта закрита з підписом
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Пропозиція клієнта закрита відхилена
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Комерційна пропозиція надіслана поштою
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Зняття передачі
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Зняття кредиту
Notify_WITHDRAW_EMIT=Виконати виведення
Notify_COMPANY_CREATE=Створена третя сторона
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Листи, надіслані зі сторонньої сторінки
Notify_BILL_VALIDATE=Рахунок-фактура клієнта підтверджено
Notify_BILL_UNVALIDATE=Рахунок-фактура клієнта не підтверджений
Notify_BILL_PAYED=Рахунок-фактура клієнта оплачений
Notify_BILL_CANCEL=Рахунок-фактура клієнта скасовано
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Рахунок клієнту надіслано поштою
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Рахунок-фактура постачальника підтверджено
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Рахунок постачальника оплачено
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Рахунок від постачальника надіслано поштою
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Рахунок постачальника скасовано
Notify_CONTRACT_MODIFY=Контракт змінено
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Контракт підтверджено
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Втручання підтверджено
Notify_FICHINTER_MODIFY=Змінене втручання
Notify_FICHINTER_CLOSE=Втручання закрито
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Додано контакт до Intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Втручання надіслано поштою
Notify_SHIPPING_MODIFY=Доставка змінена
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка підтверджена
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка відправлена поштою
Notify_MEMBER_VALIDATE=Член підтверджено
Notify_MEMBER_MODIFY=Член змінений
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Учасник підписався
Notify_MEMBER_RESILIATE=Член припинено
Notify_MEMBER_DELETE=Члена видалено
Notify_PROJECT_CREATE=Створення проекту
Notify_TASK_CREATE=Завдання створено
Notify_TASK_MODIFY=Завдання змінено
Notify_TASK_DELETE=Завдання видалено
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Звіт про витрати підтверджено (потрібне затвердження)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Звіт про витрати затверджено
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Залишити запит підтвердженим (потрібне схвалення)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Залишити запит схвалено
Notify_ACTION_CREATE=Додано дію до порядку денного
SeeModuleSetup=Див. налаштування модуля %s
NbOfAttachedFiles=Кількість вкладених файлів/документів
TotalSizeOfAttachedFiles=Загальний розмір вкладених файлів/документів
MaxSize=Максимальний розмір
AttachANewFile=Вкласти новий файл/документ
LinkedObject=Пов’язаний об’єкт
NbOfActiveNotifications=Кількість сповіщень (кількість електронних листів одержувачів)
PredefinedMailTest=__(Привіт)__\nЦе тестовий лист, надісланий на адресу __EMAIL__.\nРядки розділені символом повернення каретки.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Привіт)__<br>Це лист <b>тестовий лист</b>, надісланий на адресу __EMAIL__ (слово «тест» має бути виділено жирним шрифтом).<br>Рядки розділені символом повернення каретки.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Вітаємо)__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПІДПИС_ЕЛЕКТРОННОЇ_АДРЕСИ__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть рахунок-фактуру __REF__ у доданому документі\n\n__ОНЛАЙН_ОПЛАТА_ТЕКСТ_ТА_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПОШИРЕНА_АДРЕСА_ВІДПРАВНИКА__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Вітаємо)__\n\nНагадуємо, що рахунок-фактура __REF__, схоже, не оплачено. Копія рахунку-фактури додається як нагадування.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть комерційну пропозицію __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть запит на ціну __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Вітаємо)__\n\nЗамовлення __REF__ додається\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть наше замовлення __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть рахунок-фактуру __REF__ у доданому документі\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, надішліть __REF__ до листа\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть посилання на втручання __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__
PredefinedMailContentLink=Ви можете натиснути на посилання нижче, щоб здійснити платіж, якщо це ще не зроблено.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Вітаємо)__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПІДПИС_ЕЛЕКТРОННОЇ_АДРЕСИ__
PredefinedMailContentSendActionComm=Нагадування про подію "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ о __EVENT_TIME__ <br> <br> Це автоматичне повідомлення, будь ласка, не відповідайте.
DemoDesc=Dolibarr — це компактний ERP/CRM, що підтримує декілька бізнес-модулів. Демо, що демонструє всі модулі, не має сенсу, оскільки цей сценарій ніколи не відбувається (доступно кілька сотень). Отже, доступно кілька демонстраційних профілів.
ChooseYourDemoProfil=Виберіть демонстраційний профіль, який найкраще відповідає вашим потребам...
ChooseYourDemoProfilMore=...або створіть власний профіль <br> (вибір модуля вручну)
DemoFundation=Керуйте членами фонду
DemoFundation2=Керувати учасниками та банківським рахунком фонду
DemoCompanyServiceOnly=Лише компанія або позаштатний продаж
DemoCompanyShopWithCashDesk=Управління магазином з касою
DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, який продає продукти з точки продажу
DemoCompanyManufacturing=Підприємство, що виробляє продукцію
DemoCompanyAll=Компанія з кількома видами діяльності (усі основні модулі)
CreatedBy=Створено %s
ModifiedBy=Змінено %s
ValidatedBy=Перевірено %s
SignedBy=Підписано %s
ClosedBy=Закрито %s
CreatedById=Ідентифікатор користувача, який створив
ModifiedById=Ідентифікатор користувача, який вніс останню зміну
ValidatedById=Ідентифікатор користувача, який перевірив
CanceledById=Ідентифікатор користувача, який скасував
ClosedById=Ідентифікатор користувача, який закрив
CreatedByLogin=Вхід користувача, який створив
ModifiedByLogin=Вхід користувача, який вніс останню зміну
ValidatedByLogin=Вхід користувача, який підтвердив
CanceledByLogin=Вхід користувача, який скасував
ClosedByLogin=Вхід користувача, який закрив
FileWasRemoved=Файл %s видалено
DirWasRemoved=Каталог %s видалено
FeatureNotYetAvailable=Функція ще недоступна в поточній версії
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функція недоступна на пристроях без миші
FeaturesSupported=Підтримувані функції
Width=Ширина
Height=Висота
Depth=Глибина
Top=Топ
Bottom=Нижня частина
Left=Ліворуч
Right=Правильно
CalculatedWeight=Розрахована вага
CalculatedVolume=Розрахований обсяг
Weight=Вага
WeightUnitton=тонн
WeightUnitkg=кг
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=мг
WeightUnitpound=фунт
WeightUnitounce=унція
Length=Довжина
LengthUnitm=м
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площа
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=дм²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=в²
Volume=Обсяг
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (мкл)
VolumeUnitfoot3=фут³
VolumeUnitinch3=в³
VolumeUnitounce=унція
VolumeUnitlitre=літр
VolumeUnitgallon=галон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=дюйм
SizeUnitfoot=стопа
SizeUnitpoint=точка
BugTracker=Трекер помилок
SendNewPasswordDesc=Ця форма дозволяє запросити новий пароль. Він буде надіслано на вашу електронну адресу. <br> Зміна набуде чинності, коли ви натиснете посилання для підтвердження в електронному листі. <br> Перевірте свою папку "Вхідні".
EnterNewPasswordHere=Введіть свій новий пароль тут
BackToLoginPage=Повернутися до сторінки входу
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим автентифікації: <b> %s </b> . <br> У цьому режимі Dolibarr не може дізнатися чи змінити ваш пароль. <br> Зверніться до свого системного адміністратора, якщо ви хочете змінити свій пароль.
EnableGDLibraryDesc=Щоб використовувати цю опцію, установіть або ввімкніть бібліотеку GD у вашій інсталяції PHP.
ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> – це інформація, що залежить від країни третьої сторони. <br> Наприклад, для країни <b> %s </b> , це код <b> a0ecb2ec87f09f19f49.
DolibarrDemo=Демо Dolibarr ERP/CRM
StatsByAmount=Статистика кількості товарів/послуг
StatsByAmountProducts=Статистика кількості продукції
StatsByAmountServices=Статистика кількості послуг
StatsByNumberOfUnits=Статистика суми товарів/послуг
StatsByNumberOfUnitsProducts=Статистика сумарної кількості продуктів
StatsByNumberOfUnitsServices=Статистика суми послуг
StatsByNumberOfEntities=Статистичні дані щодо кількості посилаючих організацій (кількість рахунків-фактур або замовлень...)
NumberOf=Кількість %s
NumberOfUnits=Кількість одиниць на %s
AmountIn=Сума в %s
NumberOfUnitsMos=Кількість одиниць для виробництва у виробничих замовленнях
EMailTextInterventionAddedContact=Вам призначено нове втручання %s.
EMailTextInterventionValidated=Втручання %s підтверджено.
EMailTextInterventionModified=Втручання %s було змінено. %s
EMailTextInterventionClosed=Втручання %s закрито.
EMailTextInvoiceValidated=Рахунок-фактура %s перевірено.
EMailTextInvoicePayed=Рахунок-фактура %s оплачено.
EMailTextInvoiceCanceled=Рахунок-фактуру %s скасовано.
EMailTextProposalValidated=Пропозиція %s була підтверджена.
EMailTextProposalClosedSigned=Пропозицію %s закрито підписано.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Пропозицію %s закрито, підписану на сторінці порталу.
EMailTextProposalClosedRefused=Пропозицію %s закрито, відхилено.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Пропозицію %s закрито, відхилено на сторінці порталу.
EMailTextOrderValidated=Замовлення %s підтверджено.
EMailTextOrderClose=Замовлення %s доставлено.
EMailTextOrderCanceled=Замовлення %s скасовано.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Замовлення на купівлю %s схвалено %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Замовлення на придбання %s скасовано користувачем %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Замовлення на купівлю %s було зареєстровано %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Замовлення на купівлю %s надіслав %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=%s відхилив замовлення на купівлю %s.
EMailTextExpeditionModified=Доставка %s перевірена. %s
EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s підтверджена.
EMailTextExpenseReportValidated=Звіт про витрати %s перевірено.
EMailTextExpenseReportApproved=Звіт про витрати %s затверджено.
EMailTextHolidayValidated=Запит на залишення %s підтверджено.
EMailTextHolidayApproved=Запит на залишення %s схвалено.
EMailTextActionAdded=Акцію %s додано до порядку денного.
EMailTextContractModified=Контракт %s було змінено. %s
ImportedWithSet=Набір даних імпорту
DolibarrNotification=Автоматичне сповіщення
ResizeDesc=Введіть нову ширину <b> АБО </b> нову висоту. Співвідношення зберігатиметься під час зміни розміру...
NewLength=Нова ширина
NewHeight=Нова висота
NewSizeAfterCropping=Новий розмір після обрізання
DefineNewAreaToPick=Визначте нову область на зображенні для вибору (клацніть лівою кнопкою миші на зображенні, а потім перетягніть, поки не досягнете протилежного кута)
CurrentInformationOnImage=Цей інструмент був розроблений, щоб допомогти вам змінити розмір або обрізати зображення. Це інформація щодо поточного відредагованого зображення
ImageEditor=Редактор зображень
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ви отримали це повідомлення, оскільки вашу електронну пошту було додано до списку цілей, щоб отримувати інформацію про певні події в програмному забезпеченні %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ця подія полягає в наступному:
ThisIsListOfModules=Це список модулів, попередньо вибраних цим демонстраційним профілем (у цій демонстрації відображаються лише найпоширеніші модулі). Відредагуйте це, щоб мати більш персоналізовану демонстрацію, і натисніть «Почати».
UseAdvancedPerms=Використовуйте розширені дозволи деяких модулів
FileFormat=Формат файлу
SelectAColor=Виберіть колір
AddFiles=Додати файли
StartUpload=Почніть завантаження
CancelUpload=Скасувати завантаження
FileIsTooBig=Файли завеликі
PleaseBePatient=Будь ласка, будьте терплячі...
NewPassword=Новий пароль
ResetPassword=Скинути пароль
RequestToResetPasswordReceived=Отримано запит на зміну пароля.
NewKeyIs=Це ваші нові ключі для входу
NewKeyWillBe=Ваш новий ключ для входу в програмне забезпечення буде
ClickHereToGoTo=Натисніть тут, щоб перейти до %s
YouMustClickToChange=Однак ви повинні спочатку натиснути на наступне посилання, щоб підтвердити цю зміну пароля
ConfirmPasswordChange=Підтвердьте зміну пароля
ForgetIfNothing=Якщо ви не запитували цю зміну, просто забудьте цей електронний лист. Ваші облікові дані зберігаються в безпеці.
IfAmountHigherThan=Якщо сума перевищує <strong> %s </strong>
SourcesRepository=Репозиторій джерел
Chart=Діаграма
PassEncoding=Кодування пароля
PermissionsAdd=Додано дозволи
PermissionsDelete=Дозволи видалено
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль має містити принаймні символи <strong> %s </strong>
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль повинен мати принаймні символи верхнього регістру <strong> %s </strong>
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Для пароля потрібно щонайменше числові символи <strong> %s </strong>
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Для пароля потрібні принаймні спеціальні символи <strong> %s </strong>
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Пароль не повинен містити <strong> %s </strong> послідовних подібних символів
YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль успішно скинуто
ApplicantIpAddress=IP-адреса заявника
SMSSentTo=SMS надіслано на адресу %s
MissingIds=Відсутні ідентифікатори
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третя сторона, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адреса, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Проект, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Квиток, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Використовуйте -, щоб розділити години роботи та закриття. <br> Використовуйте пробіл для введення різних діапазонів. <br> Приклад: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Суфікс назви сеансу
LoginWith=Увійдіть за допомогою %s
ObjectId=ID об'єкта
FullData=Повні дані
##### Export #####
ExportsArea=Зона експорту
AvailableFormats=Доступні формати
LibraryUsed=Бібліотека використана
LibraryVersion=Бібліотечна версія
ExportableDatas=Експортовані дані
NoExportableData=Немає експортованих даних (немає модулів із завантаженими даними або відсутніми дозволи)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Налаштування веб-сайту модуля
WEBSITE_PAGEURL=URL сторінки
WEBSITE_TITLE=Назва
WEBSITE_DESCRIPTION=Опис
WEBSITE_IMAGE=Зображення
WEBSITE_IMAGEDesc=Відносний шлях носіїв зображення. Ви можете залишити це порожнім, оскільки він рідко використовується (його можна використовувати для динамічного вмісту для відображення мініатюри в списку дописів блогу). Використовуйте __WEBSITE_KEY__ у шляху, якщо шлях залежить від назви веб-сайту (наприклад: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Ключові слова
LinesToImport=Рядки для імпорту
MemoryUsage=Використання пам'яті
RequestDuration=Тривалість запиту
ProductsServicesPerPopularity=Товари|Послуги за популярністю
ProductsPerPopularity=Товари за популярністю
ServicesPerPopularity=Послуги за популярністю
PopuProp=Товари|Послуги за популярністю в Пропозиціях
PopuCom=Товари|Послуги за популярністю в Замовленнях
ProductStatistics=Статистика продуктів|послуг
NbOfQtyInOrders=Кількість в замовленнях
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Виберіть об’єкт, щоб переглянути його статистику...
ConfirmBtnCommonContent = Ви впевнені, що хочете "%s"?
ConfirmBtnCommonTitle = Підтвердьте свою дію
CloseDialog = Закрити
Autofill = Автозаповнення
OrPasteAnURL=або Вставте URL-адресу
# externalsite
ExternalSiteSetup=Налаштувати посилання на зовнішній веб-сайт
ExternalSiteURL=URL-адреса зовнішнього сайту вмісту iframe HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=Модуль ExternalSite налаштовано неправильно.
ExampleMyMenuEntry=Мій пункт меню
# ftp
FTPClientSetup=Налаштування клієнтського модуля FTP або SFTP
NewFTPClient=Нове налаштування підключення FTP/SFTP
FTPArea=Область FTP/SFTP
FTPAreaDesc=На цьому екрані показано вигляд сервера FTP і SFTP.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Здається, налаштування клієнтського модуля FTP або SFTP не завершено
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не підтримує функції FTP або SFTP
FailedToConnectToFTPServer=Не вдалося підключитися до сервера (сервер %s, порт %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не вдалося ввійти на сервер із визначеним логіном/паролем
FailedToChdirOnFTPServer=Не вдалося змінити каталог на FTP-сервері
FTPFailedToRemoveFile=Не вдалося видалити файл <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Не вдалося видалити каталог <b>%s</b>: перевірте дозволи та переконайтеся, що каталог пусто.
FTPPassiveMode=Пасивний режим
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Виберіть сайт FTP/SFTP у меню...
FailedToGetFile=Не вдалося отримати файли %s
ErrorFTPNodisconnect=Помилка відключення сервера FTP/SFTP
FileWasUpload=Файл <b>%s</b> завантажено
FTPFailedToUploadFile=Не вдалося завантажити файл <b>%s</b>.
AddFolder=Створити папку
FileWasCreateFolder=Папку <b>%s</b> створено
FTPFailedToCreateFolder=Не вдалося створити папку <b>%s</b>.
SelectADay=Виберіть день у календарі
SelectANewDate=Виберіть нову дату
EmailContent=Вміст електронного листа
Pre-Prompt=Попередня підказка
Post-Prompt=Після запиту
AIProcessingPleaseWait=ШІ (%s) обробляє ваш запит, будь ласка, зачекайте...
PayOfBankTransferInvoice=Ви збираєтеся здійснити онлайн-оплату за цим рахунком. Однак, цей рахунок налаштовано на оплату в режимі «Кредитний переказ», тому, щоб уникнути подвійної оплати, будь ласка, переконайтеся, що ще не було ініційовано жодного поточного банківського переказу, перш ніж продовжити.
Exceptions=Винятки
TranslateByAI=Перекласти повідомлення мовою
SummarizeByAI=Підсумувати повідомлення в
SummarizeTwentyWords=20 слів
SummarizeFiftyWords=50 слів
SummarizeHundredWords=100 слів
SummarizeTwoHundredWords=200 слів
SummarizeOneParagraphs=1 абзац
SummarizeTwoParagraphs=2 абзаци
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Короткий зміст тексту
RephraserByAI=Перефразуйте повідомлення в
RephraseStyleProfessional=Професійний стиль
RephraseStyleHumouristic=Гумористичний стиль
TextRephraser=Рефразувальник стилю тексту
AIEnhancements=Покращення ШІ
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLS версії 1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Заповніть додаткове поле контентом зі штучним інтелектом
ExtrafieldFiller=Заповнювач Extrafield
OurProductSelection=Наш вибір нових продуктів