File: /home4/cca63905/www/guiaweb/htdocs/langs/uk_UA/trips.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
AUTHOR=Записав
AUTHORPAIEMENT=Оплачено
AddTrip=Створити звіт про витрати
AllExpenseReport=Усі види звіту про витрати
AllExpenseReports=Усі звіти про витрати
AnyOtherInThisListCanValidate=Особа, яку потрібно повідомити для підтвердження запиту.
AttachTheNewLineToTheDocument=Приєднайте рядок до завантаженого документа
AucuneLigne=Звіту про витрати ще немає
BrouillonnerTrip=Повернути звіт про витрати до статусу "Чернетка"
byEX_DAY=по днях (обмеження до %s)
byEX_EXP=за рядком (обмеження до %s)
byEX_MON=по місяцях (обмеження до %s)
byEX_YEA=за роками (обмеження до %s)
CANCEL_USER=Видалено
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Рахунок (з Плану рахунків), що використовується за замовчуванням для «користувачів» у звітах про витрати
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=Спеціальний рахунок, визначений у картці користувача, використовуватиметься лише для обліку допоміжної книги. Він використовуватиметься для головної книги, а також як значення за замовчуванням для обліку допоміжної книги, якщо для користувача не визначено спеціальний бухгалтерський рахунок.
CarCategory=Категорія транспортного засобу
ClassifyRefunded=Класифікувати "Відшкодовано"
CompanyVisited=Компанію/організацію відвідали
ConfirmBrouillonnerTrip=Ви впевнені, що хочете перемістити цей звіт про витрати до статусу "Чернетка"?
ConfirmCancelTrip=Ви впевнені, що хочете скасувати цей звіт про витрати?
ConfirmCloneExpenseReport=Ви впевнені, що хочете клонувати цей звіт про витрати?
ConfirmDeleteTrip=Ви впевнені, що хочете видалити цей звіт про витрати?
ConfirmPaidTrip=Ви впевнені, що хочете змінити статус цього звіту про витрати на "Оплачено"?
ConfirmRefuseTrip=Ви впевнені, що хочете відхилити цей звіт про витрати?
ConfirmSaveTrip=Ви впевнені, що хочете перевірити цей звіт про витрати?
ConfirmValideTrip=Ви впевнені, що хочете затвердити цей звіт про витрати?
DATE_CANCEL=Дата скасування
DATE_PAIEMENT=Дата платежу
DATE_REFUS=Відмовити дату
DATE_SAVE=Дата підтвердження
DefaultCategoryCar=Режим транспортування за замовчуванням
DefaultRangeNumber=Номер діапазону за замовчуванням
DeleteTrip=Видалити звіт про витрати
ErrorDoubleDeclaration=Ви задекларували інший звіт про витрати в аналогічний діапазон дат.
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Помилка, правило для нумерації звіту про витрати не було визначено в налаштуваннях модуля «Звіт про витрати»
ExpenseRangeOffset=Величина зміщення: %s
expenseReportCatDisabled=Категорія вимкнена - дивіться словник c_exp_tax_cat
expenseReportCoef=Коефіцієнт
expenseReportCoefUndefined=(значення не визначено)
expenseReportOffset=Зміщення
expenseReportPrintExample=зміщення + (d x коеф) = %s
expenseReportRangeDisabled=Діапазон вимкнено - дивіться словник c_exp_tax_range
expenseReportRangeFromTo=від %d до %d
expenseReportRangeMoreThan=більше, ніж %d
expenseReportTotalForFive=Приклад з <u> d </u> = 5
ExpenseReportApplyTo=Застосувати до
ExpenseReportApproved=Затверджено звіт про витрати
ExpenseReportApprovedMessage=Звіт про витрати %s затверджено. <br> - Користувач: %s <br> - Затверджено: %s <br> Натисніть тут, щоб показати звіт про витрати: a0ecbf2ecz87f
ExpenseReportCanceled=Звіт про витрати було скасовано
ExpenseReportCanceledMessage=Звіт про витрати %s скасовано. <br> - User: %s <br> - Canceled by: %s <br> - Motive for cancellation: %s <br> Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportConstraintViolationError=Перевищено максимальну суму (правило %s): %s вище, ніж %s (перевищення заборонено)
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Перевищено максимальну суму (правило %s): %s більше, ніж %s (перевищено дозволено)
ExpenseReportDateEnd=Дата закінчення
ExpenseReportDateStart=Дата початку
ExpenseReportDomain=Домен для подання заявки
ExpenseReportIkDesc=Ви можете змінити розрахунок витрати кілометрів за категоріями та діапазоном, які вони раніше визначені. <b> d </b> - це відстань в кілометрах
ExpenseReportLimitAmount=Максимальна сума
ExpenseReportLimitOn=Обмеження на
ExpenseReportLine=Рядок звіту про витрати
ExpenseReportPaid=Було оплачено звіт про витрати
ExpenseReportPaidMessage=Звіт про витрати %s був оплачений. <br> - Користувач: %s <br> - Оплачено: %s <br> Натисніть тут, щоб показати звіт про витрати: a0ecb2ec87f49
ExpenseReportPayment=Оплата звіту про витрати
ExpenseReportRef=Пос. звіт про витрати
ExpenseReportRefused=У звіті про витрати було відмовлено
ExpenseReportRefusedMessage=У звіті про витрати %s було відмовлено. <br> - User: %s <br> - Refused by: %s <br> - Motive for refusal: %s <br> Click here to show the expense report: %s
ExpenseReportRestrictive=Перевищення заборонено
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Помилка: %s
ExpenseReportRuleSave=Правило звіту про витрати збережено
ExpenseReportRulesDesc=Ви можете визначити правила максимальної суми для звітів про витрати. Ці правила застосовуватимуться, коли до звіту про витрати буде додано нову витрату
ExpenseReportWaitingForApproval=Новий звіт про витрати подано на затвердження
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Новий звіт про витрати було подано і очікує на затвердження. <br> - Користувач: %s <br> - Період: %s <br> Натисніть тут, щоб перевірити: a0ecb2ec87f49fz
ExpenseReportWaitingForReApproval=Звіт про витрати подано на повторне затвердження
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Звіт про витрати надіслано та очікує на повторне схвалення.<br>%s, ви відмовилися схвалити звіт про витрати з такої причини: %s.<br>Запропоновано нову версію, яка очікує на ваше схвалення.<br> - Користувач: %s<br> - Період: %s<br>
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Натисніть тут, щоб перевірити: %s
ExpenseReportsIk=Конфігурація тарифів на пробіг
ExpenseReportsRules=Правила звіту про витрати
ExpenseReportsToApprove=Затвердити звіти про витрати
ExpenseReportsToPay=Звіти про витрати до оплати
ExpensesArea=Область звітів про витрати
FeesKilometersOrAmout=Кількість або кілометри
LastExpenseReports=Останні звіти про витрати %s
ListOfFees=Перелік зборів
ListOfTrips=Перелік звітів про витрати
ListToApprove=В очікуванні схвалення
ListTripsAndExpenses=Перелік звітів про витрати
MOTIF_CANCEL=Підстава
MOTIF_REFUS=Підстава
ModePaiement=Режим оплати
NewTrip=Новий звіт про витрати
nolimitbyEX_DAY=по днях (без обмежень)
nolimitbyEX_EXP=по рядку (без обмежень)
nolimitbyEX_MON=по місяцях (без обмежень)
nolimitbyEX_YEA=за роками (без обмежень)
NoTripsToExportCSV=Немає звіту про витрати для експорту за цей період.
NOT_AUTHOR=Ви не є автором цього звіту про витрати. Операцію скасовано.
OnExpense=Лінія витрат
PDFStandardExpenseReports=Стандартний шаблон для створення PDF-документа для звіту про витрати
PaidTrip=Оплатіть звіт про витрати
REFUSEUR=Відмовлено
RangeIk=Діапазон пробігу
RangeNum=Діапазон %d
SaveTrip=Підтвердити звіт про витрати
ShowExpenseReport=Показати звіт про витрати
ShowTrip=Показати звіт про витрати
TripCard=Табель витрат
TripId=Ідентифікаційний звіт про витрати
TripNDF=Інформаційний звіт про витрати
TripSociete=Інформаційна компанія
Trips=Звіти про витрати
TripsAndExpenses=Звіти про витрати
TripsAndExpensesStatistics=Статистика витрат
TypeFees=Види зборів
UploadANewFileNow=Завантажте новий документ зараз
VALIDATOR=Користувач, відповідальний за схвалення
VALIDOR=Затверджено
ValidateAndSubmit=Підтвердити та подати на затвердження
ValidatedWaitingApproval=Перевірено (очікується схвалення)
ValideTrip=Затвердити звіт про витрати
ExpenseReportPayments=Платежі за звітом про витрати
TaxUndefinedForThisCategory = Податок для цієї категорії не визначено
errorComputeTtcOnMileageExpense=Помилка під час обчислення вартості пробігу
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=У масовій дії можна видалити лише елементи, що мають статус чернетки
## Dictionary
EX_BRE=Сніданок
EX_CAM=Технічне обслуговування та ремонт CV
EX_CAM_VP=Технічне обслуговування та ремонт PV
EX_CAR=Прокат автомобілів
EX_CUR=Прийом клієнтів
EX_DOC=Документація
EX_EMM=Харчування працівників
EX_FUE=Паливний CV
EX_FUE_VP=Паливні PV
EX_GUM=Їжа гостей
EX_HOT=Готель
EX_IND=Підписка на відшкодування перевезень
EX_KME=Витрати на пробіг
EX_OTR=Інше отримання
EX_PAR=Автостоянка CV
EX_PAR_VP=Паркування ПВ
EX_POS=Поштові витрати
EX_SUM=Забезпечення технічного обслуговування
EX_SUO=Офісне приладдя
EX_TAX=Різні податки
EX_TOL=Платне резюме
EX_TOL_VP=Плата PV
TF_BUS=Автобус
TF_CAR=Автомобіль
TF_ESSENCE=Паливо
TF_HOTEL=Готель
TF_LUNCH=Обід
TF_METRO=Метро
TF_OTHER=Інший
TF_PEAGE=Плата за проїзд
TF_TAXI=Таксі
TF_TRAIN=Потяг
TF_TRIP=Перевезення
FailedToSetPaid=Не вдалося встановити як платне
FailedToSetToCancel=Не вдалося скасувати