HEX
Server: Apache
System: Linux srv13.cpanelhost.cl 3.10.0-962.3.2.lve1.5.38.el7.x86_64 #1 SMP Thu Jun 18 05:28:41 EDT 2020 x86_64
User: cca63905 (4205)
PHP: 7.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home4/cca63905/www/guiaweb/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
newSocieteAdded=您的联系方式已被记录。我们会尽快回复您...
ContactUsDesc=通过此表单,您可以向我们发送首次联系的消息。
ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。请使用其它名称。
ErrorSetACountryFirst=请先设置国家
SelectThirdParty=选择合作方
ConfirmDeleteCompany=您确定要删除该公司及所有相关信息吗?
DeleteContact=删除联系人
ConfirmDeleteContact=您确定要删除这个联系人吗?
MenuNewThirdParty=新建合作方
MenuNewCustomer=新建客户
MenuNewProspect=新建准客户
MenuNewSupplier=新建供应商
MenuNewPrivateIndividual=新建私营个体
NewCompany=新建公司 (准客户,客户,供应商)
NewThirdParty=新建合作方(准客户、客户、供应商)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=创建合作方(供应商)
CreateThirdPartyOnly=创建合作方
CreateThirdPartyAndContact=创建合作方+联系人
ProspectionArea=准客户区
IdThirdParty=合作方ID号
IdCompany=公司ID
IdContact=联系人ID
ThirdPartyAddress=合作方地址
ThirdPartyContacts=合作方联系人
ThirdPartyContact=合作方联系人/地址
Company=公司
CompanyName=公司名称
AliasNames=别名(商号,商标,...)
AliasNameShort=别名
Companies=公司
CountryIsInEEC=国家属于欧洲经济共同体
PriceFormatInCurrentLanguage=当前语言和货币的价格显示格式
ThirdPartyName=合作方名称
ThirdPartyEmail=合作方电子邮件
ThirdParty=合伙人
ThirdParties=合作方
ThirdPartyProspects=准客户
ThirdPartyProspectsStats=准客户
ThirdPartyCustomers=客户
ThirdPartyCustomersStats=客户
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=客户 与 %s 或 %s
ThirdPartySuppliers=供应商
ThirdPartyType=合作方类型
Individual=私营个体
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=母公司
Subsidiaries=子公司
ReportByMonth=每月报告
ReportByCustomers=每个客户的报告
ReportByThirdparties=每个合作方的报告
ReportByQuarter=按费率报表
CivilityCode=文明守则
RegisteredOffice=已注册的办事处
Lastname=姓氏
Firstname=名字
RefEmployee=员工参考
NationalRegistrationNumber=国家注册号
PostOrFunction=工作岗位
UserTitle=称谓
NatureOfThirdParty=合作方性质
NatureOfContact=联系人性质
Address=地址
State=州/省
StateId=状态 ID
StateCode=州/省代码
StateShort=国家
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=地区
Region-State=地区 - 州
Country=国家
CountryCode=国家代码
CountryId=国家/地区代码
Phone=电话
PhoneShort=电话
Skype=Skype
Call=通话
Chat=对话
PhonePro=商务电话
PhonePerso=私人电话
PhoneMobile=手机
No_Email=Refuse mass emails
Fax=传真
Zip=邮政编码
Town=城市
Web=网站
Poste= 位置
DefaultLang=默认语言
VATIsUsed=使用的销售税
VATIsUsedWhenSelling=这定义了该合作方在向自己的客户开具发票时是否包含销售税
VATIsNotUsed=不含增值税
VATReverseCharge=增值税反向征收
VATReverseChargeByDefault=默认增值税反扣税
VATReverseChargeByDefaultDesc=在供应商发票上,默认使用增值税逆向收费
CopyAddressFromSoc=复制合作方详细信息中的地址
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=合作方既不是客户也不是供应商,没有可用的引用对象
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=合作方既不是客户也不是供应商,不提供折扣
PaymentBankAccount=付款银行帐户
OverAllProposals=报价
OverAllOrders=销售订单
OverAllInvoices=发票
OverAllSupplierProposals=询价申请
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=使用第二税率
LocalTax1IsUsedES= 使用可再生能源
LocalTax1IsNotUsedES= 不使用可再生能源
LocalTax2IsUsed=使用第三税率
LocalTax2IsUsedES= 使用 IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= 不使用 IRPF
WrongCustomerCode=客户代码无效
WrongSupplierCode=供应商代码无效
CustomerCodeModel=客户代码模板
SupplierCodeModel=供应商代码模型
Gencod=条码
GencodBuyPrice=价格参考条形码
##### Professional ID #####
ProfId1Short=专业 ID 1
ProfId2Short=专业 ID 2
ProfId3Short=专业 ID 3
ProfId4Short=专业 ID 4
ProfId5Short=专业 ID 5
ProfId6Short=专业 ID 6
ProfId7Short=专业 ID 7
ProfId8Short=专业 ID 8
ProfId9Short=专业 ID 9
ProfId10Short=专业 ID 10
ProfId1=专业ID号码 1
ProfId2=专业ID号码 2
ProfId3=专业ID号码 3
ProfId4=专业ID号码 4
ProfId5=专业ID号码 5
ProfId6=专业ID号码 6
ProfId7=专业 ID 7
ProfId8=专业 ID 8
ProfId9=专业 ID 9
ProfId10=专业 ID 10
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5AT=EORI号码
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId1BE=Prof Id 1 (专业号码)
ProfId5BE=EORI号
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE(国家注册)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CA=Registry ID
ProfId1CH=UID号
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=EORI号
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1CM=专业 ID 1(贸易登记册)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number)
ProfId3CM=专业 ID 3(创建法令编号)
ProfId4CM=专业 ID 4(存单数量)
ProfId5CM=专业 ID 5(其他)
ProfId1CN=社会统一信用代码
ProfId1ShortCM=商业登记
ProfId2ShortCM=UIN
ProfId3ShortCM=创造法令编号
ProfId4ShortCM=存款证明数量
ProfId5ShortCM=其他
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5DE=EORI号
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (社保号)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=教授 ID 5(EORI 号)
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=专业ID 5 (EORI欧盟销售税号)
ProfId6FR=专业ID 6 (RNA编号)
ProfId1ShortFR=SIREN
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=RNA
ProfId1GB=Registration Number
ProfId3GB=SIC
ProfId1HK=商业登记号码
ProfId1HN=专业 ID 1 (RTN)
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=专业 ID 5
ProfId5IT=EORI欧盟销售税号
ProfId1LU=专业 ID 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=专业 ID 2(营业执照)
ProfId5LU=EORI欧盟销售税号
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=专业 ID 2(Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=专业ID 3(特许专业)
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=EORI欧盟销售税号
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (社保号)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=专业ID 5 (EORI欧盟销售税号)
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId1RO=专业 ID 1 (CUI)
ProfId2RO=专业 ID 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=专业 ID 3 (CAEN)
ProfId4RO=专业 ID 5 (EUID)
ProfId5RO=专业ID 5 (EORI欧盟销售税号)
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId1SG=唯一实体编号
ProfId1UA=专业 ID 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=专业 ID 2 (DRFO)
ProfId3UA=专业 ID 3 (INN)
ProfId4UA=专业 ID 4(Certificate)
ProfId5UA=专业 ID 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=专业 ID 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
ProfId1GA=N° Statistique
ProfId2GA=CNSS
ProfId3GA=CNAMGS
ProfId4GA=RCCM
ProfId5GA=NIM
ProfId6GA=NIF
VATIntra=增值税号
VATIntraShort=增值税号
VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
ProspectCustomer=准客户/客户
Prospect=准客户
CustomerCard=客户
Customer=客户
CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣
SupplierRelativeDiscount=相对供应商折扣
CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣
CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠
CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣
CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣
HasRelativeDiscountFromSupplier=您的默认折扣为 <b> %s%% </b>  与该供应商
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=该供应商没有默认相对折扣
CompanyHasAbsoluteDiscount=该客户可享受 <b>%s</b>%s 的折扣(贷记票据或预付款)
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=该供应商没有提供折扣/信用
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=您可以从该供应商处获得<b> %s </b> %s的折扣(信用票据或预付款)
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对客户折扣(所有用户均适用)
CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对客户折扣(由您授权)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=绝对供应商折扣(由所有用户输入)
SupplierAbsoluteDiscountMy=绝对供应商折扣(由您自己输入)
DiscountNone=无
Vendor=供应商
Supplier=供应商
AddContact=创建联系人
AddContactAddress=创建联系人/地址
EditContact=编辑联系人/地址
EditContactAddress=编辑联系人/地址
Contact=联系地址
Contacts=联系人/地址
ContactNotes=备注
ContactPersonalData=个人资料
ContactRelatedItems=相关项
ContactLinkedFiles=链接的文件
ContactEvents=事件/日程
ContactId=联系人id
ContactsAddresses=联系人/地址
ContactsAddressesExt=共享联系人/地址
FromContactName=名称
NoContactDefinedForThirdParty=此合作方未确定联系人
NoContactDefined=合作方未设定联系人
DefaultContact=默认联系人/地址
ContactByDefaultFor=默认联系人/地址
AddThirdParty=创建合作方
DeleteACompany=删除公司
PersonalInformations=个人资料
AccountancyCode=会计科目
CustomerCode=客户代码
SupplierCode=供应商代码
CustomerCodeShort=客户编号
SupplierCodeShort=供应商代码
CustomerCodeDesc=客户代码,对于所有客户都是唯一的
SupplierCodeDesc=供应商代码,对于所有供应商都是唯一的
RequiredIfCustomer=若合作方属于客户或准客户,则必须填入
RequiredIfSupplier=如果合作方是供应商,则必需填入
ValidityControledByModule=有效性由模块控制
ThisIsModuleRules=该模块的规则
ProspectToContact=准客户到联系人
CompanyDeleted=公司 “%s”已从 数据库 中删除。
ListOfContacts=联系人列表
ListOfContactsAddresses=联系人列表
ListOfThirdParties=合作方清单
ShowCompany=合作方
ShowContact=联系地址
ContactsAllShort=全部 (不筛选)
ContactType=联系人角色
ContactForOrders=订单的联系人
ContactForOrdersOrShipments=订单或发货单的联系人
ContactForProposals=报价的联系人
ContactForContracts=合同的联系人
ContactForInvoices=发票的联系人
NoContactForAnyOrder=不是任何订单的联系人
NoContactForAnyOrderOrShipments=此联系人不是任何订单或发货单的联系人
NoContactForAnyProposal=不是任何报价单的联系人
NoContactForAnyContract=不是任何合同的联系人
NoContactForAnyInvoice=不是任何发票的联系人
NewContact=新建联系人
NewContactAddress=新建联系人/地址
MyContacts=我的联系人
Capital=注册资金
CapitalOf=注册资金 %s
EditCompany=编辑公司
ThisUserIsNot=该用户不是准客户、客户或供应商
VATIntraCheck=支票
VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server.
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
VATIntraCheckableOnEUSite=在欧盟委员会网站上查看共同体内增值税 ID
VATIntraManualCheck=您还可以在欧盟委员会网站上手动查看 <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=无法检查。会员国家 (%s) 不提供检查服务。
NorProspectNorCustomer=不是准客户,也不是客户
JuridicalStatus=企业实体类型
Workforce=劳动力
Staff=雇员
ProspectLevelShort=潜力
ProspectLevel=潜在的准客户
ContactPrivate=私人
ContactPublic=公开
ContactVisibility=谁可访问
ContactOthers=其他
OthersNotLinkedToThirdParty=其他,未链接到合作方
ProspectStatus=准客户状态
PL_NONE=无
PL_UNKNOWN=未知
PL_LOW=低
PL_MEDIUM=中
PL_HIGH=高
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=启动
TE_GROUP=大公司
TE_MEDIUM=中型公司
TE_ADMIN=政府
TE_SMALL=小公司
TE_RETAIL=零售商
TE_WHOLE=批发商
TE_PRIVATE=私营个体
TE_OTHER=其他
StatusProspect-1=不要联系
StatusProspect0=没有联系过
StatusProspect1=已联系过
StatusProspect2=联系过程
StatusProspect3=联系工作
ChangeDoNotContact=改为'不要联系'
ChangeNeverContacted=改为'没有联系过'
ChangeToContact=状态改为 '已联系过'
ChangeContactInProcess=改为'联系中'
ChangeContactDone=改为'已联系'
ProspectsByStatus=按状态排序的准客户
NoParentCompany=无
ExportCardToFormat=导出名片格式
ContactNotLinkedToCompany=联系人未链接到任何合作方
DolibarrLogin=Connection login
NoDolibarrAccess=No connection login
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=合作方销售代表(将销售代表/用户分配给公司)
PriceLevel=价格水平
PriceLevelLabels=价格水平标签
DeliveryAddress=交货地址
AddAddress=添加地址
SupplierCategory=供应商类别
JuridicalStatus200=独立
DeleteFile=删除文件
ConfirmDeleteFile=您确定要删除此文件<b> %s </b> ?
AllocateCommercial=分配给销售代表
UnallocateCommercial=未分配销售代表
Organization=组织
FiscalYearInformation=财政年度
FiscalMonthStart=会计年度初始月
SocialNetworksInformation=社交网络
SocialNetworksFacebookURL=脸书网址
SocialNetworksTwitterURL=推特网址
SocialNetworksLinkedinURL=领英网址
SocialNetworksInstagramURL=Instagram 网址
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube 网址
SocialNetworksGithubURL=GitHub 网址
YouMustAssignUserMailFirst=您必须先为此用户创建电子邮件,然后才能添加电子邮件通知。
YouMustCreateContactFirst=能够添加电子邮件通知, 首先你必须填写合作方的有效Email地址
ListSuppliersShort=供应商清单
ListProspectsShort=准客户清单
ListCustomersShort=客户清单
ThirdPartiesArea=合作方/联系人
LastModifiedThirdParties=最新修改的%s合作方
LastModifiedContacts=最新修改的%s联系人
UniqueThirdParties=合作方总数
InActivity=打开
ActivityCeased=禁用
ThirdPartyIsClosed=合作方已关闭
ProductsIntoElements=映射到 %s 的产品/服务清单
CurrentOutstandingBill=当前优质账单
OutstandingBill=优质账单最大值
OutstandingBillReached=已达到最大优质账单值
OrderMinAmount=订单的最低金额
MonkeyNumRefModelDesc=返回数字,格式%syymm-nnnn为客户代码和%syymm-nnnn供应商代码,其中yy是年,mm是月,nnnn是一个连续自动递增、没有中断并且不为0的数字。
LeopardNumRefModelDesc=免费代码无需验证。
ManagingDirectors=公司高管(s)称呼 (CEO, 董事长, 总裁...)
MergeOriginThirdparty=重复合作方(合作方要删除)
MergeThirdparties=合并合作方
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=合作方已合并
SaleRepresentativeLogin=销售代表登陆
SaleRepresentativeFirstname=销售代表的名字
SaleRepresentativeLastname=销售代表的姓氏
ErrorThirdpartiesMerge=删除合作方时出错。请检查日志。变更已被恢复。
NewCustomerSupplierCodeProposed=客户或供应商代码已被使用,建议使用新代码
KeepEmptyIfGenericAddress=如果此地址是通用地址,请将此字段保留为空
#Imports
PaymentTypeCustomer=付款类型 - 客户
PaymentTermsCustomer=付款条件 - 客户
PaymentTypeSupplier=付款类型 - 供应商
PaymentTermsSupplier=付款期限 - 供应商
PaymentTypeBoth=付款类型 - 客户和供应商
MulticurrencyUsed=使用多种货币
MulticurrencyCurrency=货币
InEEC=欧洲(欧共体)
RestOfEurope=欧洲其他地区 (EEC)
OutOfEurope=欧洲以外 (EEC)
CurrentOutstandingBillLate=当前未结帐单已逾期
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=请注意,根据您的产品价格设置,您应该将产品添加到 POS 之前更改合作方。
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=电子邮件已存在,请重写您的公司名称
TwoRecordsOfCompanyName=该公司存在不止一项记录,请联系我们以完成您的合作伙伴请求
CompanySection=公司部分
ShowSocialNetworks=显示社交网络
HideSocialNetworks=隐藏社交网络
ExternalSystemID=外部系统ID
IDOfPaymentInAnExternalSystem=外部系统中支付模式的 ID(如 Stripe、Paypal...)
AADEWebserviceCredentials=AADE Web 服务凭证
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=为了在Stripe端建立合作方的银行信息,该合作方必须是一位客户。
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company
ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.